“蜀犬吠日”和“粤〔yuè〕犬吠雪”两句成语,都出自柳宗元的《答韦中立论师道书》。
柳宗元是唐代著名的文学家,贞元年间进士,曾任礼部员外郎等职,因参加革新派,失敗而被贬为永州司马。永州辖境在今湖南、广西的交界之处,治所在今湖南的零陵县。柳宗元答韦中立论师道的这封信,便是元和八年他在永州写的。
韦中立仰慕柳宗元,愿意拜他为师,向他求学。柳宗元却很谦虚,回信一开头就说,我自忖没有什么可取,不敢妄为人师。接着又说:如今人们也不尊重师道,谁要提出从师学习,往往成了可笑的事儿了。韩愈因收召后学,还写了《师说》一文,而引起“群怪聚骂”,惹来许多议论。这使我记起屈原《怀沙》中的一句话来:“邑犬群吠,吠所怪也。”(城里的狗一齐狂叫,因为它们见到自己不认识的事物,以为怪异,便惊慌乱嚷,这些狗才真的可笑呢。)
柳宗元还举了两个事例,进一步论说了这个问题。他说:我从前曾听说,庸蜀之南(庸、蜀,均古国名。庸,在今陕西、湖北、四川的接壤之地;蜀,在今四川中部偏西一带),那里经常阴雨,云雾迷漫,很少遇到红日当空的大晴天,因此偶见日出,群犬就大惊小怪地狂吠。我从前还以为这个听来的话,是言过其实,并不可靠的。我到这里南方来六、七年了,才来不久的元和二年冬天,恰巧下过一场大雪,连南岭以南、南越的几个州,都覆盖了一片白雪。那几个州的狗当然是从来没见过雪的,于是仓皇大叫、狂奔乱窜了好几天,直到大雪融化完了,它们才慢慢安静下来。这时,我也方始相信从前的所听所说是肯定不假的了。
柳宗元这段话的原文是这样写的:
仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,余(即“我”)以为过言。前六、七年,仆来南,二年冬,幸大雪,逾岭被南越中数州。数州之犬,皆仓皇吠噬狂走者累日,至无雪乃已。然后始信前所闻者。
“蜀犬吠日”和“粤犬吠雪”的成语,便是由此而来。粤,同南越的越;广东、广西古称“百越”或“百粤”。今广东省简称“粤”。
这两句成语,后来都用来比喻少见多怪,含有轻鄙之意。