关于郢书燕说的成语故事
【注音】yǐng shū yàn yuè
【成语故事】春秋时期,楚国都城郢地有个大臣与北方燕国相国是好朋友,两人经常书信往来。一天晚上郢地大臣命家人举烛写信,没想到把“举烛”两字写进信中。燕国相国看信后以为朋友在暗示他,就去拜见燕王,选拔有用人才参与治理国家,国力大增。
【典故】郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:‘举烛’,云而过书‘举烛’。……燕相白王,王大悦,国以治。治则治矣,非书意也。
《韩非子·外储说左上》
【解释】郢:春秋战国时楚国的都城;书:信;燕:古诸侯国名;说:解释。比喻牵强附会,曲解原意。
【用法】作宾语;指以讹传讹
【近义词】牵强附会
【成语举例】是不必然,亦不必不然,郢书燕说,固未为无益。清·纪昀《阅微草堂笔记》卷四
【关于郢书燕说的成语故事】
郢〔yǐng〕人有遗〔wèi〕燕相国书者。夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而误书举烛。“举烛”, 非书意也。燕相受书而说之。曰:“举烛者,尚明也;尚明 也者,举贤而任之。”燕相白王。王大悦,国以治。
以上这段文字,录自《韩非子•外储说左上》。大意是 这样:
有人从楚国的郢都,写信给燕国的相国。信是在晚上写的,因为烛光不太亮,写信的人叫持烛的人“举烛”(把烛举高一些)。不料因此把“举烛”两字糊里糊涂地写在信上了。当然,这“举烛”两字同信的内容是完全无关的。但是燕相国收到了这封信,看了之后却很髙兴,并且作了这样的解说:“举烛,就是说,要倡行光明清正的政策;要倡行光明清正的政策,就要荐举才高德重的贤人来担任国家的工作。 这两个字真是说得太对了! ”他就把这个意思报告燕王。 燕王也非常高兴。他们就执行这个两字方针,把国家治理得倒也不坏。
这个故事,叫做“郢书燕说”。郢人误写的书信,燕相作了如此的理解,虽然效果很好,然而这样的理解方法,真可说是穿凿附会的一个典型例子。所以《韩非子》的作者(战国时韩国人韩非)在上述故事的原文后面接着说:
治则治矣,非书意也!今世学者多似此类。
所谓“今世学者”,指战国时代与韩非同时的一般学者,韩非批评他们考证、解释先哲前贤的著作和遗言时,往往穿凿附会,凭主观臆断给原文勉强加以种种阐说,尽管并不坏亊,也未免可笑。所以韩非说,“今世学者”多数与“郢书 燕说”类似。
“郢书燕说”,作为一句成语,就是比喻穿凿附会,在别人的原意之外妄加臆断。
【成语】
郢书燕说
【拼音】
yǐng shū yān shuō
【解释】
郢:春秋战国时楚国的都城;书:信;燕:古诸侯国名;说:解释。比喻牵强附会,曲解原意。
【出处】
《韩非子·外储说左上》:郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书举烛。举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。
释义:有个(楚国首都)郢(城市)人给燕国宰相写信,是在夜晚书写的,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“举烛(把蜡烛举高)。”说了便写到信上“举烛”。
举烛不是书信的本意。燕国宰相得到书信便阅读,说:“举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。” 燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。现在的学者大多是类似这样的人。
【近义词】
牵强附会
【反义词】
破旧立新 推陈出新
【成语典故】
春秋战国时期,楚国都城郢地有个大臣与北方燕国相国是好朋友,两人经常书信往来。两人经常在书信中谈论治国之道。
一天晚上,楚国这个大臣想写信给燕国相国,于是命下人举着蜡烛,由于写信的时候,烛光不太亮,达成就对在一旁端蜡烛的仆人说:“举烛。”(把蜡烛举高一点)可是,因为他在专心致志地写信,嘴里说着举烛,也随手把“举烛”两个字写到信里去了。
燕相收到信以后,看到信中“举烛”二字,琢磨了半天,自作聪明地说,这“举烛”二字太好了。举烛,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要举荐人才担任重任。燕相把这封信和自己的理解告诉了燕王,燕王也很高兴,并按燕相对“举烛”的理解,选拔贤能之才,治理国家。燕国治理得还真不错。
郢人误书,燕相误解。燕国的相国读信时望文生义,误解“举烛”之意却使燕国得到大治。国家是治理好了,但根本不是郢人写信的意思。这真是一个穿凿附会的典型例子。根据这个故事,后人引申出“郢书燕说”这句成语,比喻穿凿附会,曲解原意。
于是后人根据这个故事总结出成语“郢书燕说”,比喻牵强附会,曲解原意。
【造句】
小李这种反思和检讨,很像是郢书燕说,总是在说各种各样的原因,但是却没有说到重要的怎么改正,可见他是很不服气。
【成语】
郢书燕说
【拼音】
yǐng shū yān shuō
【解释】
郢:春秋战国时楚国的都城;书:信;燕:古诸侯国名;说:解释。比喻牵强附会,曲解原意。
【出处】
《韩非子·外储说左上》:郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书举烛。举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世举学者多似此类。
释义:有个(楚国首都)郢(城市)人给燕国宰相写信,是在夜晚书写的,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“举烛(把蜡烛举高)。”说了便写到信上“举烛”。
举烛不是书信的本意。燕国宰相得到书信便阅读,说:“举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。” 燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。现在的学者大多是类似这样的人。
【近义词】
牵强附会
【反义词】
破旧立新 推陈出新
【成语典故】
春秋战国时期,楚国都城郢地有个大臣与北方燕国相国是好朋友,两人经常书信往来。两人经常在书信中谈论治国之道。
一天晚上,楚国这个大臣想写信给燕国相国,于是命下人举着蜡烛,由于写信的时候,烛光不太亮,达成就对在一旁端蜡烛的仆人说:“举烛。”(把蜡烛举高一点)可是,因为他在专心致志地写信,嘴里说着举烛,也随手把“举烛”两个字写到信里去了。
燕相收到信以后,看到信中“举烛”二字,琢磨了半天,自作聪明地说,这“举烛”二字太好了。举烛,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要举荐人才担任重任。燕相把这封信和自己的理解告诉了燕王,燕王也很高兴,并按燕相对“举烛”的理解,选拔贤能之才,治理国家。燕国治理得还真不错。
郢人误书,燕相误解。燕国的相国读信时望文生义,误解“举烛”之意却使燕国得到大治。国家是治理好了,但根本不是郢人写信的意思。这真是一个穿凿附会的典型例子。根据这个故事,后人引申出“郢书燕说”这句成语,比喻穿凿附会,曲解原意。
于是后人根据这个故事总结出成语“郢书燕说”,比喻牵强附会,曲解原意。
【造句】
小李这种反思和检讨,很像是郢书燕说,总是在说各种各样的原因,但是却没有说到重要的怎么改正,可见他是很不服气。