【成语】
一傅众咻
【拼音】
yī fù zhòng xiū
【释义】
傅:教导;咻:喧闹。一个人教导,众人吵闹干扰。比喻不能有什么成就。
【出处】
《孟子·滕文公下》:曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不可得矣。
解释:孟子说:“一个齐国人教他,许多楚国人哇啦哇啦干扰他,即使天天鞭打他,逼他学会齐国话,也不可能学会的了。如果带他到齐国都城的闹市上住上几年,即使天天鞭打他,要他讲楚国话,也不可能的了。
【近义词】
一齐众楚 众楚群咻
【反义词】
无
【成语故事】
孟珂,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。
有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。
孟子在宋都彭城了解了一个时期,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”
孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”
戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”
孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国活,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”
戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”
戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国。
【造句举例】
你虽然给他请了家教,但他一边上课,一边听音乐,还接打手机,一傅众咻有什么用?
有时候学生喧哗不听话,我站在讲台上还真有点无助,一傅众咻,教学效果也差。
战国初期,在今河南商丘县,有个宋国。宋王偃表示要实行“仁政”,办好国家大事。一贯提倡“仁政”的孟子,于是来到宋国访问。可是,孟子在宋国,对于宋王却似乎很 失望,不久便离开了。据说,宋国大夫戴不胜当时同孟子谈过话。《孟子•滕 文公》记载了那次谈话的主要内容:
孟子对戴不胜说,“你要想使你们宋王能办好国事吗?我且问你:假如有个楚国大夫,他要想让他的孩子学好齐 语,你说该请齐国人教,还是请楚国人教呢?”戴不胜说:“当然请齐国人教的好。”孟子说:“但是,如果‘一齐人傅之,众楚人咻[xiū] 之’(请一个齐国人来教他,而周围许多楚国人干扰他),那么,即使天天打他、逼他,要他学好齐语,恐怕还是很难 办到。如果把他送到齐国国都临淄[zī]最热闹的庄街嵌里(庄,街名,嵌,里名)去住上几年,那么,即使天天打他、逼他,要他不学齐国话而始终保持说楚国话,恐怕也不可能了。你说薛居州是个贤人,你把他推荐给宋王,要他天天跟宋王在一起。可是宋王左右的人,不论长幼尊卑,要都像薛居州一样才好,否则,只有一个薛居州能起什么作用呢! ”
由于这段谈话,产生了“一傅众咻”这句成语。傅,是师傅、教育者;这里作动词用。咻,是乱说瞎吵、人多嘴杂的意思,这里作干扰解。少数人鼓励上进,多数人却扯后腿,好的影响小,坏的影响大,这叫做“一傅众咻”。
《民国通俗演义》第九十八回:“古人有言,一傅众咻,终归无效。”