"死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。"每当我看到语文书上的这首《示儿》,看到书上那副插图时,心灵都会有一种前所未有的震撼,对这位在弥留之际还执着不忘报效国家的诗人产生敬畏之感。
那么,是怎样的人生经历,让诗人在弥留之际,依然念念不忘国家的统一呢?今天,就让我们一起走进陆游漫长的一生,到他的风雨历程中去寻找答案吧!
陆游是两宋时期著名的爱国诗人。他从小就跟随父母颠沛流离,看到北宋灭亡,山河破碎的凄惨景象,从小受到父辈的影响和教育,立下了报国之志。
29岁那年,他参加了礼部举行的科举考试,并以优异的成绩获得了第一。但可惜的是,因其"喜论恢复",遭到了奸臣秦桧的打击,被除掉了自己的姓名。然而,这一打击并没有使陆游灰心,他回家以后,刻苦攻读兵书,认真练习武艺,准备为国建功立业。
他在34岁时当上了一个"芝麻官",后来又凭借着自己的真才实学,担任了一个较大的官职,但是好景不长,陆游再一次由于坚决主张北伐,受到投降派的排挤,被罢免回乡。
一晃10年。在他45岁时,四川巡抚使王炎看中了陆游的才能和报国的决心,邀请他当幕僚。陆游想到王炎驻扎在汉中,接近抗金前线,便欣然前往。在汉中,他替王炎起草重要文书,就军政大事献计献策,屡次到抗金前线进行实地考察,投身强渡渭河与大散关的战斗。在南郑,他还亲自指挥士兵围堵吃人老虎,长矛刺虎,为民除害。他亲眼见到了汉中人民密报情报、犒赏宋军的义举,这更激发了他的爱国热情和报国愿望。经过仔细考察,陆游向王炎提出恢复中原的第一步是攻下长安,应该训练军队,囤聚粮食,做好自己进攻的准备。虽然王岩表示赞同,无奈,当时南宋朝廷不仅没有北伐的打算,还不能容忍有谁策划北伐。不久,王炎被召回,幕府被撤销,陆游的希望又被狠狠地浇了一桶凉水。
大家熟知的"放翁"之号是陆游五十岁时自己取的。当时他又被朝廷起用,调到成都为官,碰上了老朋友范成大,十分欣喜。虽然他与范成大是上下级关系,但两人不拘礼法,常饮酒唱和。陆游因为北伐无望,经常喝的酩酊大醉,因此同僚说他宴饮颓废,不久再次被罢免。陆游不以为意,索性自号"放翁",处事越发旷达洒脱。陆游晚年遭贬退居家乡,但仍不时为国效力。其诗:"僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。"尽管当时他已68岁,但年老体衰闲居乡下的诗人,却仍然盼望着能为国尽力。
公元1210年,陆游已经85岁了,但他仍念念不忘北伐。一天,他身体已十分虚弱了,嘴里不停的喘粗气。然而,他强撑着,要儿子拿来纸和笔。他用尽力气,写下《示儿》这首诗,带着遗憾,慢慢闭上了眼睛。临终前,他还一再嘱咐:"王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。"拳拳爱国之心、报国之情,跃然纸上。甚至于他在诗中表露死后、梦里、幻想中,他也要化为利剑、鬼雄、壮士,来实现这一宏愿。
爱国如家,成为陆游一生不灭的信仰!他对国家对民族的深厚执着的爱,怎能不让人震撼,又怎会不让人景仰呢?
示儿的诗意
《示儿》
宋·陆游
死去元知万事空,
但悲不见九州同。
王师北定中原日,
家祭无忘告乃翁。
[注释]
示儿:给儿子们看。
元:本来。元同“原”。
但:只,副词。
九州:指中国的领土。同,指一统江山。
中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
家祭:旧俗后辈对先人的祭奠(diàn)。
乃翁:乃,代词,你。即你的父亲。
[译诗、诗意]
一个人死去本来就知道万事皆空,
只令我悲哀的是看不到九州成一统。
将来等到王师北定中原的那一天,
家祭时千万不要忘了告诉我一声。
[赏析]
陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
作为一首绝笔,它无愧与诗人创作的一生。陆游享年八十五岁,现存诗九千余首。其享年之高、作品之多,在古代诗人中是少有的;而以这样一首篇幅短小、份量却十分沉重的压卷之作来结束他的漫长的创作生涯,这在古代诗人中更不多见。
作为一篇遗嘱,它无愧于诗人爱国的一生。一个人在病榻弥留之际,回首平生,百端交集,环顾家人,儿女情深,要抒发的感慨、要留下的语言,是千头万绪的;就连一代英杰的曹操,在辞世前还以分香买履为嘱。而诗人却以“北定中原”来表达其生命中的最后意愿,以“无忘告乃翁”作为对亲人的最后嘱咐,这是极其难能可贵的。在这一点上,古往今来又有几个人能与他相比?陆游生于北宋覆亡前夕,身历神州陆沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和为耻,念念不忘收复中原;但他从未得到重用,而且多次罢职闲居,平生志业,百无一酬,最后回到故乡山阴的农村,清贫自守,赍志以没。他的一生是失意的一生,而他的爱国热情始终没有减退,恢复信念始终没有动摇。其可贵之处正在于他的爱是如此强烈,如此执着;从这首《示儿》诗中,更会受到他对国家民族一往情深、九死不悔的精神的前列感染。
从语言看,这首诗的另一特色是不假雕饰,直抒胸臆。这里,诗人表达的是他一生的心愿,倾注的是他满腔的悲慨。诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、强烈的,但却出之以极其朴素、平淡的语言,从而自然得达到真切动人的艺术效果。贺贻孙在《诗筏》中就说这首诗“率意直书,悲壮沉痛,……可泣鬼神”。这说明,凡真情流露之作,本来是用不着借助于文字渲染的,越朴素、越平淡,反而更能示其感情的真挚。
“死去元知万事空,但悲不见九州同”出自宋代诗人陆游的古诗作品《示儿》的第一二句,其全文如下:
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
【注释】
1、示儿:示:告诉。告诉儿子。
2、但:于“原”相同,只是。
3、九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州这里代指中国。
4、同:统一
【译文】
我本来以为,当我死后,人间的一切就都和我无关了,只是唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭的时候,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。
【鉴赏】
这首诗是陆游的绝笔。他在弥留之际,还是念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地盼望着祖国的重新统一,因此他特地写这首诗作为遗嘱,谆谆告诫自己的儿子。从这里我们可以领会到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热烈、真挚!无怪乎自南宋以来,凡是读过这首诗的人无不为之感动,特别是当外敌入侵或祖国分裂的情况下,更引起了无数人的共鸣。
首句“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。
示儿
原文:
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
死去元知万事空:我快死了才知道人死去了就什么也没有了,
但悲不见九州同:只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。
王师北定中原日:当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,
家祭无忘告乃翁:在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我在天之灵。
注释
示儿:告诉儿子。
元:通原,本来。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国。
同:统一。
王师:指南宋的军队。
北定:将北方平定。
中原:这里指淮河以北被金兵占领的地区。
家祭:家中祭祀祖先的仪式。
无:通“勿”,意思是不要。
乃:你 ;你的。
无忘:不要忘记。
翁:父亲,爸爸。