首页 小学作文 初中作文 高中作文 话题作文 节日作文 写人作文 动物作文 作文体载 作文素材 作文技巧
50字 | 100字 | 150字 | 200字 | 250字 | 300字 | 350字 | 400字 | 450字 | 500字 | 550字 | 600字 | 650字 | 700字 | 750字 | 800字 | 850字 | 900字 | 更多

“ 现成 ”有关的作文

来源:文题网 时间:2024-11-21 17:56:28
  • 《创造想像法》
  •  创造想像不凭借别人提供的现成材料,而是依据写作者自己直接观察、感受和体验的表象,根据一定的目的和意图,经过构思过程的细致加工,突破生活原型的局限,创造出全新的,不曾存在过的艺术形象。

     这种“源于生活又高于生活”的艺术形象,是具有高度概括力的艺术典型,是艺术虚构的成果,是创造想像的产儿。 细致的观察,深切的感受、体验,丰富的阅历和丰厚的生活积累,是进行创造想像的基本条件。

     写作者必须多参加社会实践,多接触并记住现实生活中的各色人等,抓住生活的本质和主流,突破思维定势和事物间固有的联系,展开由生活原型得到的启发,才能进行独特新颖又合情合理的创造性想像,完成生活真实与艺术真实有机统一的典型化过程,塑造出前所未有的具有高度概括力的全新形象。

  • 《如何仿写文章》
  • 模仿现成作品或文章进行写作。是写作训练的重要手段和方式之一,也是一种特殊的给材料作文练习。也称这样写成的文章。
        仿写也是写作的一项基本功,技艺的学习往往始于模仿,因有现成“样品”参照,给学习提供了便利,又能较快出成果,因而是学作文的便捷有效手法。仿写也是诗人作家们常用的创作方法,或者是前人名作触发了自己的灵感和动机,或者是碰上和前人撰写名作时相同的境遇,或者是出于对前人及其名作的偏爱或兴趣,仿拟而作,写出新篇。如崔颇写黄气鹤楼诗,李白先仿拟写了黄鹤楼,又仿拟写了凤凰台即是有名的例子。
        仿写可分内容的模仿和形式的模仿两类。前者如模仿立意、情节、故事、人物和景物,后者如模仿结构、表现手法、语言风格和技巧,可以是整篇的模仿,又可以是局部的模仿,片断的模仿;可以是“形”的模仿,也可以是“神”的模仿或形神兼备的模仿。仿写不像改写那样只涉及以上的一二个方面。往往是一种综合的模仿。这样才能求其似,并提高模仿的训练效果。
        仿写应注意以下几点:
        (1)选文要合适。要长短适中、典范而又切近作者水平。
        (2)选文要精读。最好能达到烂熟于心,仿起来才能心到笔随。
        (3)要写自己的东西。仿只是参照、借鉴,照葫芦画瓢,但画出的必须是瓢,不能照搬、抄袭
        (4)要由模仿而创造。应由模仿片断到全篇,由语言模仿到构思立意模仿,再由模仿而举一反三。融汇贯通,达于独立创造。

  • 《改写文章的方法》
  • 将现成的文章按一定的要求加以改动,写成一篇新文章。是写作训练的方式之一,是一种特殊的给材料作文练习。也称这样写成的文章。
        改写也是写作的一项基本功。它比缩写和扩写有更多的创造余地,更能综合地培养读写能力,特别是熟练地运用写作知识和技巧的能力,对联想想象能力的培养也有一定的帮助,文章修改过程中,对已写好部分的改动,也是一种“改写”。对自己写好的文稿、书稿,已出版的著作作重大修改或重写,也称改写,将小说改编成戏剧、电视剧或电影脚本,也是一种“改写”
        改写有两大类,一类是形式上的改动。具体包括:(1)改变原文的体裁,如将诗歌改写成散文,将人物专访改写成人物故事。(2)改变原作的结构,如把顺叙改写为倒叙,把倒倒插叙改写成顺叙等。(3)改变原作的表现手法,如把人物对话改为直接叙述,把侧面描写改为正面描写,把主现想象改为客观反映,将抒情为主改为记叙为主等等。(4)改变原作的人称,如把原作的第一人称改为第三人称,或把第三人称改为第一人称等。(5)改变原作的语言,如将文言改为白话。(6)改变原作的风格,如将华丽的描绘改为朴实的叙述,等等。一类是内容上的改动,具体包括:更换主题、情节、材料、人物,把几个人物的故事改写为一个人物的故事把次要人物改写成主要人物等等。
        作为写作训练或考查方式的改写,一般只要求从上述一个或两个方面对原文进行改动;而且只有这样的改动才能称“改写”,如果大部分或全部进行了改动,那就是“重写”了。所以进行改写要注意以下几点:首先是细读原文,从内容与形式两方面熟练把握原文。其次是认真审题,明确它要求改变什么,或改动哪些,改到什么程度,哪些不要求改,要给以保留;避免要求改而未改和不要求改却作了改动两种倾向。再次是按改动要求构思行文。最后对照要求审核和修改润饰。
        改,即对原文某方面或某些方面的完全更换,和扩写、缩写、补写、古文翻译都不同,要力避混淆。