战国时魏国的范雎[jū](《史记》作范雎〔suī〕),字叔,被中大夫须贾〔gǔ〕和宰相魏齐诬害,毒打了一顿,丢在厕所里。人们以为他死了,谁知他并没有死,逃到秦国,改名张禄,并且被秦王聘任为宰相,成了掌握秦国行政大权的显贵人物。
秦国要发兵进攻魏国,魏国很着急,就派须贾到秦国去求情。据《史记》载,须贾到了秦国,范雎便换上破衣,打扮成一副狼狈样子,到宾馆去见须贾。须贾一见范雎,大吃一惊,说道:“范叔啊,你原来还活着!”并且问道:“你现在怎么生活?在干些什么?”范雎骗他:“我在给人家帮工。”须贾可怜他,留他坐了一会,请他吃了些东西,同情地说:“范叔一寒如此哉(您一穷竟穷到这般地步)!”临别,须贾取了件绨袍(茧绸袍子)送给范雎。
当须贾到宰相府发现原来张禄就是范雎的时候,可把他吓慌了,连忙伏地请罪。范雎说,“姑念你送我绨袍,‘恋恋有故人之意’(还有念旧之情),我饶你的命;但是,你必须替我通知魏王,赶快把魏齐的头送来!”
后来魏齐终于被逼自杀。
慨叹骤然贫困,因此便说是“一寒如此”,或“一寒至此”。形容不忘旧情,又因此以“绨袍”为比喻,例如说“绨袍恋恋”、“绨袍之情”,或“绨袍犹暖”。
元方回《次韵许大初见赠》诗:“赖是同乡复同味,一寒如此遽春还。”唐白居易《醉后狂言酬赠萧殷》诗:“宾客不见绨袍惠。”
【成语】
一寒如此
【拼音】
yī hán rú cǐ
【释义】
指竟然穷困到这样的地步。形容贫困潦倒到极点。
【出处】
西汉·司马迁《史记·范雎蔡泽列传》:须贾意哀之,留与坐饮食,曰:“范叔一寒如此哉!”乃取其一绨袍以赐之。须贾因问曰:“秦相张君,公知之乎?吾闻幸于王,天下之事皆决于相君。今吾事之去留在张君。孺子岂有客习于相君者哉?”
解释:须贾听了有些怜悯他,便留下范雎一起坐下吃饭,又不无同情地说:“范叔怎么竟贫寒到这个样子!”于是就取出了自己一件粗丝袍送给了他。须贾趁便问道:“秦国的相国张君,你知道他吧。我听说他在秦王那里很得宠,有关天下的大事都由相国张君决定。这次我办的事情成败也都取决于张君。你这个年轻人有没有跟相国张君熟悉的朋友啊?”
【近义词】
贫困潦倒
【反义词】
无
【用法】
补充式;作谓语;含贬义。
【成语故事】
范雎是战国时期魏国人,想为魏王效力,可是没有钱,没人引荐,就先帮魏国的中大夫须贾做事。有一次须贾出使齐国,范雎也跟着,几个月了也没有完成任务。齐襄王很佩服范雎的口才,送给范雎十斤黄金和酒,范雎没有接受。
须贾知道了很生气,以为范雎出卖了魏国。回国后,告诉了魏国宰相。宰相命人鞭打范雎,打断了肋骨、打落了牙齿,范雎装死,被扔进厕所。在朋友的帮助下,范雎逃到了秦国,改名为张禄。
通过人引荐,范雎见到了秦昭王,秦昭王很欣赏他的才干,封他为秦国宰相。后来魏国听说秦国要攻打魏国,派须贾出使秦国讲和。晚上范雎穿着身旧衣服来宾馆见须贾。须贾见了范雎很吃惊他还活著,可怜他,见他如此穷困,取出一件丝绸袍子送给范雎。
后来到了秦相府,须贾这才知道张禄就是范雎,赶快下拜请求范雎的原谅。范雎念在赐袍的份上,原谅了他。
于是人们根据这个故事总结出成语“一寒如此”,用来形容贫困潦倒到极点。
【造句举例】
知道你最近手头不宽裕,但是没想到你尽然一寒如此,早知道我们就可以多帮衬你一下也不至于如此。
欧美发达国家并不像我们眼里的那样,以为人人都生活幸福富有,哪知道其实大部分的人都生活都是一寒如此,有钱的只是少数而已。
【成语】
一寒如此
【拼音】
yī hán rú cǐ
【释义】
指竟然穷困到这样的地步。形容贫困潦倒到极点。
【出处】
西汉·司马迁《史记·范雎蔡泽列传》:须贾意哀之,留与坐饮食,曰:“范叔一寒如此哉!”乃取其一绨袍以赐之。须贾因问曰:“秦相张君,公知之乎?吾闻幸于王,天下之事皆决于相君。今吾事之去留在张君。孺子岂有客习于相君者哉?”
解释:须贾听了有些怜悯他,便留下范雎一起坐下吃饭,又不无同情地说:“范叔怎么竟贫寒到这个样子!”于是就取出了自己一件粗丝袍送给了他。须贾趁便问道:“秦国的相国张君,你知道他吧。我听说他在秦王那里很得宠,有关天下的大事都由相国张君决定。这次我办的事情成败也都取决于张君。你这个年轻人有没有跟相国张君熟悉的朋友啊?”
【近义词】
贫困潦倒
【反义词】
无
【用法】
补充式;作谓语;含贬义。
【成语故事】
范雎是战国时期魏国人,想为魏王效力,可是没有钱,没人引荐,就先帮魏国的中大夫须贾做事。有一次须贾出使齐国,范雎也跟着,几个月了也没有完成任务。齐襄王很佩服范雎的口才,送给范雎十斤黄金和酒,范雎没有接受。
须贾知道了很生气,以为范雎出卖了魏国。回国后,告诉了魏国宰相。宰相命人鞭打范雎,打断了肋骨、打落了牙齿,范雎装死,被扔进厕所。在朋友的帮助下,范雎逃到了秦国,改名为张禄。
通过人引荐,范雎见到了秦昭王,秦昭王很欣赏他的才干,封他为秦国宰相。后来魏国听说秦国要攻打魏国,派须贾出使秦国讲和。晚上范雎穿着身旧衣服来宾馆见须贾。须贾见了范雎很吃惊他还活著,可怜他,见他如此穷困,取出一件丝绸袍子送给范雎。
后来到了秦相府,须贾这才知道张禄就是范雎,赶快下拜请求范雎的原谅。范雎念在赐袍的份上,原谅了他。
于是人们根据这个故事总结出成语“一寒如此”,用来形容贫困潦倒到极点。
【造句举例】
知道你最近手头不宽裕,但是没想到你尽然一寒如此,早知道我们就可以多帮衬你一下也不至于如此。
欧美发达国家并不像我们眼里的那样,以为人人都生活幸福富有,哪知道其实大部分的人都生活都是一寒如此,有钱的只是少数而已。
【成语】
一寒如此
【拼音】
yī hán rú cǐ
【释义】
指竟然穷困到这样的地步。形容贫困潦倒到极点。
【出处】
西汉·司马迁《史记·范雎蔡泽列传》:须贾意哀之,留与坐饮食,曰:“范叔一寒如此哉!”乃取其一绨袍以赐之。须贾因问曰:“秦相张君,公知之乎?吾闻幸于王,天下之事皆决于相君。今吾事之去留在张君。孺子岂有客习于相君者哉?”
解释:须贾听了有些怜悯他,便留下范雎一起坐下吃饭,又不无同情地说:“范叔怎么竟贫寒到这个样子!”于是就取出了自己一件粗丝袍送给了他。须贾趁便问道:“秦国的相国张君,你知道他吧。我听说他在秦王那里很得宠,有关天下的大事都由相国张君决定。这次我办的事情成败也都取决于张君。你这个年轻人有没有跟相国张君熟悉的朋友啊?”
【近义词】
贫困潦倒
【反义词】
无
【用法】
补充式;作谓语;含贬义。
【成语故事】
范雎是战国时期魏国人,想为魏王效力,可是没有钱,没人引荐,就先帮魏国的中大夫须贾做事。有一次须贾出使齐国,范雎也跟着,几个月了也没有完成任务。齐襄王很佩服范雎的口才,送给范雎十斤黄金和酒,范雎没有接受。
须贾知道了很生气,以为范雎出卖了魏国。回国后,告诉了魏国宰相。宰相命人鞭打范雎,打断了肋骨、打落了牙齿,范雎装死,被扔进厕所。在朋友的帮助下,范雎逃到了秦国,改名为张禄。
通过人引荐,范雎见到了秦昭王,秦昭王很欣赏他的才干,封他为秦国宰相。后来魏国听说秦国要攻打魏国,派须贾出使秦国讲和。晚上范雎穿着身旧衣服来宾馆见须贾。须贾见了范雎很吃惊他还活著,可怜他,见他如此穷困,取出一件丝绸袍子送给范雎。
后来到了秦相府,须贾这才知道张禄就是范雎,赶快下拜请求范雎的原谅。范雎念在赐袍的份上,原谅了他。
于是人们根据这个故事总结出成语“一寒如此”,用来形容贫困潦倒到极点。
【造句举例】
知道你最近手头不宽裕,但是没想到你尽然一寒如此,早知道我们就可以多帮衬你一下也不至于如此。
欧美发达国家并不像我们眼里的那样,以为人人都生活幸福富有,哪知道其实大部分的人都生活都是一寒如此,有钱的只是少数而已。
【成语】
一寒如此
【拼音】
yī hán rú cǐ
【释义】
指竟然穷困到这样的地步。形容贫困潦倒到极点。
【出处】
西汉·司马迁《史记·范雎蔡泽列传》:须贾意哀之,留与坐饮食,曰:“范叔一寒如此哉!”乃取其一绨袍以赐之。须贾因问曰:“秦相张君,公知之乎?吾闻幸于王,天下之事皆决于相君。今吾事之去留在张君。孺子岂有客习于相君者哉?”
解释:须贾听了有些怜悯他,便留下范雎一起坐下吃饭,又不无同情地说:“范叔怎么竟贫寒到这个样子!”于是就取出了自己一件粗丝袍送给了他。须贾趁便问道:“秦国的相国张君,你知道他吧。我听说他在秦王那里很得宠,有关天下的大事都由相国张君决定。这次我办的事情成败也都取决于张君。你这个年轻人有没有跟相国张君熟悉的朋友啊?”
【近义词】
贫困潦倒
【反义词】
无
【用法】
补充式;作谓语;含贬义。
【成语故事】
范雎是战国时期魏国人,想为魏王效力,可是没有钱,没人引荐,就先帮魏国的中大夫须贾做事。有一次须贾出使齐国,范雎也跟着,几个月了也没有完成任务。齐襄王很佩服范雎的口才,送给范雎十斤黄金和酒,范雎没有接受。
须贾知道了很生气,以为范雎出卖了魏国。回国后,告诉了魏国宰相。宰相命人鞭打范雎,打断了肋骨、打落了牙齿,范雎装死,被扔进厕所。在朋友的帮助下,范雎逃到了秦国,改名为张禄。
通过人引荐,范雎见到了秦昭王,秦昭王很欣赏他的才干,封他为秦国宰相。后来魏国听说秦国要攻打魏国,派须贾出使秦国讲和。晚上范雎穿着身旧衣服来宾馆见须贾。须贾见了范雎很吃惊他还活著,可怜他,见他如此穷困,取出一件丝绸袍子送给范雎。
后来到了秦相府,须贾这才知道张禄就是范雎,赶快下拜请求范雎的原谅。范雎念在赐袍的份上,原谅了他。
于是人们根据这个故事总结出成语“一寒如此”,用来形容贫困潦倒到极点。
【造句举例】
知道你最近手头不宽裕,但是没想到你尽然一寒如此,早知道我们就可以多帮衬你一下也不至于如此。
欧美发达国家并不像我们眼里的那样,以为人人都生活幸福富有,哪知道其实大部分的人都生活都是一寒如此,有钱的只是少数而已。
自成语大全
战国时,范睢当上了秦国宰相。他本是魏国人。那时魏国“中大夫”须贾怀疑他与秦国私通,宰相魏齐叫人把他痛打了一顿后扔到厕所里。范睢没有死,他带着伤痛逃到了秦国。秦昭王很赏识他的才干,封他为宰相。
不久,秦国发兵攻打魏国。魏国立即派中大夫须贾去秦国求和。范睢悄悄换上破衣服,到客馆去见须贾。
须贾见到范睢大吃一惊:“你还活着啊!”他上下打量范睢道:“没料到范睢叔叔一寒如此!”须贾到了宰相府,才明白范睢的高贵身份。
寒:清苦。慨叹一下子贫苦到了极点,称“一寒如此”。