《臣》
风
黄尘
旌旗折
难辞皇恩
重整旧山河
貂裘暗血色陈
破千军漠北远征
勒马燕然匈奴远遁
难料成虎易 人心难测
罪名堂前述 长枷锁高阁
府门闭 别圣都 涉江河
吟鞭天涯往事入梦
亲解战袍对盏歌
一晌不知是客
多年又蹉跎
四海昭和
事随风
任他
散
《君》
窗
寒霜
暗烛光
榻下风凉
忽觉此生长
功至汉武秦皇
九重宫阙开阖阊
却只怀纵马恣意狂
塞外风猎 挽缰射天狼
漠北多大捷 功高震明堂
多人虎成 弃知己三两
只见卸兵甲 敛锋芒
五更梦醒自惆怅
再无黄金台上
酣饮心胸畅
鸟尽弓藏
明君言
笑谈
忘
后记
皇帝老了。
他卧在床榻上,端详着自己的双手。蜡黄的皮肤松垮地搭在血肉上,勾勒出筋骨的轮廓,隐隐笼着死气沉沉的灰。
皇帝忽然觉得,那些挽弓策马、意气风发的岁月,那些破盏击筷、休戚与共的故人,当真恍如隔世。
烛影重重,映入眼帘,于是又想起当年将军塞北大捷,御殿灯火彻夜长明,酒热了一壶又一壶,对饮酣谈,酩酊大醉。
皇帝当然也记得,将军离京那天,他就默默地站在窗边,望着残月,不敢回头。
暗风吹雨,扑灭了仅剩的灯光,皇帝昏昏沉沉地睡去,梦里仍是鲜衣怒马,知己三两。窗外偶有惊鸟离枝,溅起一地雨珠。
他做了一辈子明君,政通人和,四海安定,天下昌盛。只是不知金銮殿内,夜深之时,可有少年悄然入梦。
说到底,皇帝此生仍是没有看透那舍与得,更没有看清自己内心的执着与坚守。后来再寻遍世间佳酿,也尝不到那样浓烈的美酒了。
(指导教师:张峻珲)
“锦帽貂裘,千骑卷平冈”出自宋代诗人苏轼的古诗词作品《水调歌头》的第一段,其全文如下:
老夫聊发少年狂。左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨。持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
【注释】
这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于熙宁八年(1075)冬,当时苏轼知密州。据《东坡纪年录》:"乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作。
【译文】
我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩荡荡的大部队像疾风一样,席卷平坦的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我一定要像孙权一样射杀一头老虎给大家看看。
【鉴赏】
此词开篇“老夫聊发少年狂”,出手不凡。这首词通篇纵情放笔,气概豪迈,一个“狂”字贯穿全篇。接下去的四句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好一副出猎的雄姿!随从武士个个也是“锦帽貂裘”,打猎装束。千骑奔驰,腾空越野,好一幅壮观的出猎场面!为报全城士民盛意,词人也要像当年孙权射虎一样,一显身手。作者以少年英主孙权自比,更是显出东坡“狂”劲和豪兴来。
以上主要写“出猎”这一特殊场合下表现出来的词人举止神态之“狂”,下片更由实而虚,进一步写词人“少年狂”的胸怀,抒发由打猎激发起来的壮志豪情。“酒酣胸胆尚开张”,东坡为人本来就豪放不羁,再加上“酒酣”,就更加豪情洋溢了。