倒穿鞋的菩萨哲理故事
很久以前,有一个性格粗暴的农夫,他家中只有一位老母亲,但他对母亲毫不关心,甚至到了不闻不问的程度。
有一天,农夫听说观音菩萨经常会现身于普陀山,他便决定和朋友们去看菩萨。
可是好不容易到了那儿,很多人都说看到了菩萨,却只有那个农夫没有看到。
他平日里倒是很恭敬菩萨的,因此很失望,气急败坏地问庙里的出家人:“喂!老和尚,为什么我看不到菩萨呀!”老和尚慈悲地笑了笑说:“你知道吗?刚才菩萨来了,很想跟你说话,但是这里人又多,所以菩萨让我告诉你他上你家等着呢。你现在回家,就能看到菩萨了!”农夫听后很惊讶,也转怒为喜了,连声说:“真的吗?我现在回去就能见到菩萨吗?但是,我没见过菩萨,菩萨长什么样子?”
老和尚语重心长地回答:“要说菩萨的`长相,我不会形容,我只能告诉你他的穿着打扮。当你回家的时候,看见反穿衣服、倒穿鞋的人,那就是菩萨了!”农夫听了,连夜就赶回了家。
“儿行千里母担忧”,农夫的母亲为儿子出远门彻夜难眠。当农夫到家的时候已经半夜三更了,他急切地敲着门。老母亲听到儿子那么晚回来,还那么紧张地大声敲门,担心出了什么事,因此很慌乱地披上衣服,不小心把衣服都穿反了,连鞋子也倒穿了,踉踉跄跄走到门前把门打开……
当门被打开的瞬间,农夫恍然大悟:原来菩萨一直都在家里。
【倒穿鞋的菩萨哲理故事】
悟空学了神通做了猴王,菩萨知道他以后会惹出大事,便亲去花果山把猴王收在了身边,看守紫竹林。
一天,菩萨在孙悟空的手上写了个名字,让他去把妖王引来。悟空不敢违背,只好闷闷不乐地去引妖王。
悟空刚到妖洞,把定海神针从耳朵里唤出,一棒把大门打破。妖王很生气,挥枪和悟空大战一番。悟空在妖王面前虚晃一招,显出弱态,迷惑妖王,转身就跑。妖王紧追不舍,不知不觉来到了菩萨的跟前。最后菩萨将妖王收服了,代替悟空看紫竹林,让他回花果山去。
悟空厉害,一挥金箍棒的力量可以对抗10万天兵,是唐僧取经路上的大妖怪。
沙僧陪师傅取经,发现有人冒名顶替师傅,沙僧很生气,于是举起降妖宝杖朝假唐僧打去,只听怒吼的一声,真沙僧把假唐僧打死了,假唐僧现出了原型,原来是一只猴精。悟空路过,看见了变成了自己的猴子的样子的妖精被打杀,恼怒不已,于是他对猴子们说:“孩儿们,给我围住他。”小猴子们一窝蜂地冲冲向沙僧,把他围了个水泄不通。
沙僧好不容易才杀出一条血路,不想再被围住,于是马不停蹄地跑走,去找菩萨了。
菩萨化解了两人的恩怨,让他们一道陪唐僧取经去了。
悟空学了神通做了猴王,菩萨知道他以后会惹出大事,便亲去花果山把猴王收在了身边,看守紫竹林。
一天,菩萨在孙悟空的手上写了个名字,让他去把妖王引来。悟空不敢违背,只好闷闷不乐地去引妖王。
悟空刚到妖洞,把定海神针从耳朵里唤出,一棒把大门打破。妖王很生气,挥枪和悟空大战一番。悟空在妖王面前虚晃一招,显出弱态,迷惑妖王,转身就跑。妖王紧追不舍,不知不觉来到了菩萨的跟前。最后菩萨将妖王收服了,代替悟空看紫竹林,让他回花果山去。
悟空厉害,一挥金箍棒的力量可以对抗10万天兵,是唐僧取经路上的大妖怪。
沙僧陪师傅取经,发现有人冒名顶替师傅,沙僧很生气,于是举起降妖宝杖朝假唐僧打去,只听怒吼的一声,真沙僧把假唐僧打死了,假唐僧现出了原型,原来是一只猴精。悟空路过,看见了变成了自己的猴子的样子的妖精被打杀,恼怒不已,于是他对猴子们说:“孩儿们,给我围住他。”小猴子们一窝蜂地冲冲向沙僧,把他围了个水泄不通。
沙僧好不容易才杀出一条血路,不想再被围住,于是马不停蹄地跑走,去找菩萨了。
菩萨化解了两人的恩怨,让他们一道陪唐僧取经去了。
菩萨蛮·花明月暗笼轻雾
【五代】李煜
花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。
刬袜步香阶,手提金缕鞋。
画堂南畔见,一向偎人颤。
奴为出来难,教君恣意怜。
古 词
【注释】
暗,一作“黯”。笼轻雾:笼罩着薄薄的晨雾。笼,一作“飞”;一作“水”。
今朝:今夜,一作“今宵”。郎边:一作“侬边”。
刬(chǎn):《全唐诗》及《南唐书》中均作“衩”。刬,只,仅,犹言“光着”。刬袜,只穿着袜子着地。唐《醉公子》词中有:“刬袜下香阶,冤家今夜醉。”步:这里作动词用,意为走过。香阶:台阶的美称,即飘散香气的台阶。
手提:一作“手携”。金缕鞋:指鞋面用金线绣成的鞋。缕,线。
画堂:古代宫中绘饰华丽的殿堂,这里也泛指华丽的堂屋。南畔:南边。
一向:一作“一晌。”一向,同一晌,即一时,刹时间。偎:紧紧地贴着,紧挨着。一作“畏”。颤:由于心情激动而身体发抖。
奴:一作“好”。奴,古代妇女自称的谦词,也作奴家。出来:一作“去来”。
教君:让君,让你。一作“教郎”;一作“从君”。恣(zì)意:任意,放纵。恣,放纵,无拘束。怜:爱怜,疼爱。
【译文】
在鲜花盛开,淡月朦胧,轻雾迷蒙的良宵,正好可以与你相见。手提着绣鞋,光着袜子一步步迈上香阶。在堂屋的南畔我终于见到了你呀!依偎在你的怀里,身体仍止不住的发颤。你可知道我出来见你一次是多么的不容易,你要好好怜惜。
【赏析】
这是一首描写男女欢爱的词,写的是一个繁花盛开、月光淡淡的夜晚,一个少女与情人幽会的情形。
上句以夜景铺垫,黯淡的月,迷离的雾,给半夜悄然赴约,生怕被人发觉的女主人公一点方便,暗影中的明艳花朵象征着偷情的少女的娇媚和青春。女人呼男子为“郎”,说明她的心已然相许了。如今主动前去践约,恐怕曾经多次犹豫才有今天的决心的。下面原该接续下片的幽会场面,词人却做了一个颠倒的结构:他把女人行动的一来一去、幽会的一首一尾,这两个画面捏在一起,作为上片,因为它们描摹的都是女人的单独行动。第一个是淡月轻雾中女子潜来的画面。第二个则是幽会事毕,女于仓皇离去的画面。“刬袜步香阶,手提金缕鞋。”女人何等慌张,因来不及穿鞋,光着袜底便跑了。一双手还提着鞋子。这个画面虽涉狠裹,但生动传神,饶有情致。少女初次偷情,上片是这等行为,下片是那样心态。一方面因做错了事而害怕,害羞;一方面因偷情成功,激动而有幸福感。
下片写幽会的中心,更加精彩:“画堂南畔见,一向偎人颤。”女人走到践约之处——画堂西畔,一眼瞥见等待她的情郎,便扑过去,紧相偎倚,身子微颤着,好一会儿享受着难得的欢乐。词人用了一个“一向”,一个“颤”,描摹女子的情态,可谓大胆的暴露,狎昵的极度。
末二句描摹女子的言语,更是写实之笔:“奴为出来难,教郎恣意怜。”越礼偷情,幽会不易,感郎挚爱,今来就郎。“任你恣意爱怜吧,我只珍惜这幸福的一刻!”女子如此毫无忌讳地吐露爱情,真令男子销魂无限。只有后主之情和他的笔,才会把本人的风流韵事传写得如此淋漓尽致。
从这首词看,李煜是如何擅长写人物。他以白描手法,认真细致地描摹人物的行动、情态和语言,毫无雕饰和做作。只凭画面和形象,便做成了艺术品。不过如此狎昵的猥褒的内容,不足为法。和古代《诗经》、《汉乐府》五代诗词向等描摹妇女的热烈坦率的爱情、反叛坚定的性格的那些名著,是不可相提并论的。
李煜的这首词,极俚,极真,也极动人,用浅显的语言呈现出深远的意境,虽无意于感人,而能动人情思,达到了王国维所说“专作情语而绝妙”的境地。
【创作背景】
此词当是李煜描写自己与小周后幽会之情景,创作于北宋乾德二年(公元964年)前后。小周后为昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她们的命运与舜的两个妃子娥皇女英也颇有相似之处。
作者简介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
菩萨蛮·蓬莱院闭天台女
【五代】李煜
蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。
抛枕翠云光,绣衣闻异香。
潜来珠锁动,惊觉银屏梦。
脸慢笑盈盈,相看无限情。
古 词
【注释】
菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
蓬莱院:形容庭院幽美如蓬莱仙境一般。蓬莱:是古代传说中的三座仙山之一。据《史记·封禅书》中记载:“蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者其传在勃海中,去人不远,患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。”后就用蓬莱泛指人们想象中的美好的仙境。
天台女:本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。天台:山名,在浙江省天台县北。相传东汉时期刘晨、阮肇二人曾上天台山采药,遇见二位女子,留住半年回家,归家时发现已过了七世,乃知二女子为仙女。于是后人用“天台女”代指仙女。
画堂:本汉代宫中的殿堂,后用以泛指绘饰华丽的堂屋。
昼寝:白天睡觉。
抛枕:形容人熟睡时头离开了枕头,把它抛在一边。
翠云:形容女子的头发乌黑浓密。宋代柳永《洞仙歌》中有句:“记得翠云偷剪,和鸣彩凤于飞。”云:云髻,形容妇女的发髻乌黑卷曲如云的样子。
光:光亮。
异香:指女子身上散发出异乎寻常的香气。
潜来:偷偷地进来,暗中来。
珠锁:指用珍珠连缀而成或有珍珠镶饰的门环。门动时可以发出清脆悦耳的声音。
惊觉:惊醒。
银屏:指白色而有光泽的屏风或围屏。银屏梦:这里指好梦。
脸慢:脸慢,指细嫩而美丽的脸。慢:同“曼”,形容容颜的美好。
盈盈:形容仪态美好的样子。
相看:对看,仔细看。
【译文】
幽美的庭院里住着一位美丽的女子,在华丽的房屋里白天睡觉,没有人一起说话。人熟睡时头离开了枕头,头发乌黑光亮,衣服上都残留着异乎寻常的香气。
偷偷地进来碰到了有珍珠镶饰的门环,惊醒了女子的好梦。甜美可爱的脸上,洋溢着盈盈笑意;你看着我,我看着你,彼此真有说不完的无限深情。
【赏析】
前一首词写男女之问的私会,是女子在晚上潜往男子的居处。这首词仍是写私会,却是男子悄然行至女子的寝所,时间则是在正午。
词中所写只是二人相对的一个片刻,女子写得娇羞妩媚,男子写得温柔体贴,一片脉脉深情。首句中“蓬莱”、“天台”的形容,不仅暗寓女子的美貌,也代指居所的精美,下启“画堂”,再加修饰,有一种金屋藏娇的意味。而用一“闭”字,强调深居禁严,难以接触,巳露出私情消息,与下片中的“潜来”相呼应。“人无语”,既指“昼寝”时光,周遭静谧无声,也表示到来的步履悄悄,不曾有所惊动。既没有惊动侍从,也没有惊动正在午睡的爱人,于是男子得以俯身注视卧榻上的爱人。她睡得香甜,睡得酣畅。乌黑闪亮的长发随意地披散在枕头上,绣花夏衣又轻又薄,透出那身体特有的香味,令人心醉。或是身体的移动,或是脚步的挪动,一个不经意的细微动作.带动了男子身上悬垂的玉佩,发出一二声清脆的鸣响,惊醒了梦中人。只见她双眸慢慢睁开,正与俯看者的目光相对,笑容随即在美丽的脸庞上轻轻荡漾,二人无语,“相看无限情”。这传神的描写,有“此时无声胜有声”之妙。
上片写“潜来”光景,下片写“相看”情景,过片以“珠琐”承绣衣,正将会见的双方相联系。两阕一气呵成,上下之间,几乎不见痕迹。结句最有味,本是一方行为的叙述,此时换作了双方感情的交汇,虽是平平的描述,但热烈在其中。
词中的“鸳鸯梦”用得很着力。因是思念而有“潜来”,因是深爱而俯身含情凝视,故因己及入而推想女子睡得如此香甜,一定是在梦中有相聚,鸳鸯正成双。唯其如此,女子“惊觉”之时,才不以为惊,而是“慢脸笑盈盈”。“鸳鸯梦”虽是猜测,却是感情的祈愿,因而将现实与幻梦浑然交织,梦里梦外,写出二人的心灵相通。注目相对之时,自有无限的柔情。又如“盈盈”二字的巧用。“盈盈”与“笑”相连,是形容笑容的可爱,而“盈盈”又可独立出来形容目光,刻画“相看”的情态,可谓是一词多义。
【创作背景】
此词当是李煜描写自己与小周后幽会之情景,创作于北宋乾德二年(964年)前后。和《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》当为姊妹篇。
作者简介
李煜
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
今天,是观音菩萨的生日,所以我们要去东江湖放生。
我们来到湖边,把提前买好的鱼放进桶里,由于氧气不足,小鱼儿们开始一动不动的,可是不一会,小鱼儿被阳光一照,像活过来似的,在太阳的照耀下鱼磷闪闪发光。
终于要放生了,我抱起一条鱼慢慢地放进水里,小鱼回到了属于自己的家,一下子鱼儿们都被放完了,我别提多开心了。小鱼儿们一个接一个地跳出水面,好像在说:“谢谢你们,你们都是善良的人,我们会记住你们的。”
这次放生让我知道了,小动物们都是灵性的,不要去伤害它们。
我的爷爷可真怪,整天烧香拜佛,说是神仙可以保佑我们一家平安无事。 深秋的一天早上,爷爷一起床就说腿疼,我们请他去医院 看看,爸爸担心地说:“爹,你这样拖下去不是办法,还是到医院去看看吧。” 这时爷爷手中紧握三灶香,向供桌上的观音直磕头,嘴里还不住地说着:“求观音菩萨保佑我早日康复。” 爷爷今年67岁,早已须发苍白,脸上深深的皱纹像刀刻一般。爷爷的腿疼已有二、三个月了,可他就是不去医院,总说求求观音菩萨就好了。 今天,爷爷还是老话:“哎!瞧医生有啥用,还不如求求观音菩萨,她会保佑我的。”边说边向观音菩萨投去信任的目光。
“爸,你别死心眼,观音菩萨你看得见吗?’’一向性子急躁的妈妈也开口了。 “爷爷,这是迷信。”我也插上了。 爷爷这下可恼了:“你们懂什么,惹火了观音菩萨可没有你们的好下场。” 我们左说右说,爷爷还是不去医院看病。 然而,三天后爷爷终因腿疼躺倒在床上,求神拜佛也起不来了。两天后爷爷住进了医院。一个月后,爷爷出院了,回家第一件事就是把供桌上的观音菩萨摔了个粉碎,嘴里还说道: “见你的鬼去吧!”
简评 《爷爷砸菩萨》一文可谓一篇反封建的力作。文章记叙了爷爷由虔诚地信任菩萨而砸碎菩萨的过程,反映受封建思想影响下爷爷的觉醒。文章由信神到不信神,是一个较为深刻的题材。作者详细地记叙,反映了真理的力量,从这一点来说,是有其进步意义的。 文章的语言描写对于表现人物性格特点起到了重要作用。比如,开头爸爸对爷爷的病的担心,劝他到医院的话,还有妈妈、“我”的劝说,均反映了这些人不信神灵的思想行为,而爷爷“求观音菩萨保佑我早日康复”,以及“求求观音菩萨,她会保佑我的”之类的话,说明了他对菩萨的无限崇敬,迷信的思想昭然若揭。而他最后一句话:“见你的鬼去吧!”则是他破除迷信之后的语言,反映了他思想上的巨变。 俗话,听其言,观其行。其中的言,即人物所说的话,人物的言论是反映人物思想性格特点的重要方面,这篇文章,在这一点十分突出。
我在画报上见到的菩萨和天神,大都是青面撩牙,怒目瞪眼,一副可僧的样子。然而,有这么一个菩萨,却正好相反,不针准见了,都忍不住哈哈大笑,这就是那位心宽体胖的“胖和尚”—弥勒佛。
在我家的桌上,就放着一尊弥勒佛瓷雕,这是爸爸从瓷都景德镇带来的一个挺有趣的艺术品。
这天,我坐在桌子前,饶有兴昧地观赏起来。
这薄弥勒佛瓷雕,大约长17厘米,宽8厘米。高20厘米。如果它是一个圆圆的球体,那足有一个篮球那么大。
一眼望去,这眉开眼笑的弥勒佛正盘腿而坐,敞着胸怀,挺着大肚,那胖乎乎的脑袋瓜,又光又亮。
他的身边还有五个小童子,有的坐着,有的趴着,有的跪着,就像众星捧月一样,簇拥着胖和尚。
我想,把这座瓷雕称为“五童拜佛”倒也确切。
再仔细观赏,就会发现这尊瓷雕刻画细致,人物各具神态。
那弥勒佛两耳垂肩,披着件黄色的、缀满小花的,穿一条粉红色裤子,左手拿着两串念珠,右手握着袭装一角.脸部表情是这座艺术品最传神的地方。瞧,弥勒佛正咧着大嘴乐呵呵地笑着.眉毛笑成月牙儿,眼睛笑成一条缝,脸也笑得红扑扑,下巴更是笑出双层来,真是憨态可掬,令人捧腹不止。这弥勒佛坐在那儿,总是笑个没完,好像大肚子里装满了笑料。
再看五个小童子,有两个调皮地爬到笑和尚肩头,似乎对老佛爷那对大大的耳朵很感兴趣;中间的两个,右边穿蓝褂子的,端坐在那儿,若有所思;左边那个穿红褂子的,调皮地将一朵含苞欲放的荷花放在老佛爷胸前,看上去就像胖和尚胸前佩着一朵红花;最底下的那个小童子,穿着件黄色褂子,头上只留着一塔头发,样子十分有趣。他跪在老佛爷腿上,两只手在拍着胖和尚那个比他整个身子还大的肚皮,似乎在奇怪老佛爷的肚子为什么会这样大。瞧,胖和尚笑得更欢了。
鲜艳的色彩,栩栩如生的形象,加上景德镇瓷器特有的细腻质地,明亮的光泽,使得这个艺术品上下浑然一体,颇具特色。
弥勒佛,在某些信奉神灵人的眼里,是一个带有封建色彩的天神,而在我家里,它只是一个绝妙的艺术品。在赞叹之余,我也想,胖和尚那种乐观主义精神,我们倒不妨学学,对工作和身体都会有好处。
我又打量了一眼弥勒佛,哈哈,真是惹人发笑!