凤冈境内有很多风景优美的地方,如真武山、太极洞、文峰塔、穿阡、玛瑙山等。其实,凤冈县的蜂岩镇也是个宝地,人杰地灵,山清水秀,在粗大的古树下常有古井。站在井沿,轻风徐徐、流水哗哗,使人不禁羡慕大自然赋予了蜂岩的与众不同的灵气。
读师范的最后一年,我有幸到蜂岩镇实习,便与带队的邬海波老师一道去目睹了一品泉的芳容。一品泉,听其名,便觉得是很尊贵的,古时候官居一品已是为数不多的人能做到。一品泉中的泉水是不是也是极品呢?
初次听到一品泉这个名字,我还以为是一条小溪,待走到了,才发现原来是一口井。长约十来米、宽约四、五米的石块平铺在地,三口井呈品字形结构嵌在其中,就成了我们看到的一品泉。旁边有块石碑记载了这口井的历史,它建于清朝道光二十年秋天。这井的正面有一群牌坊式的建筑,而我所看到的蜂岩其它的井就没有这牌坊似的建筑。从外观上看,这容易让人想起电视上看到的古代的贞节牌坊,也有点像真武山红叶寺的庙门。我想,当年修建这口井时,一定举行过隆重的仪式,这口井一定比其它井更受人们青睐,龙门中间的一品泉三个字由于年代久远,已经脱落,只剩下一些斑驳的痕迹。整个井让人一看就知井弃用已有一些时日了。井呈方形,里面长满了各种水草和青苔。因为布满青苔,水呈一种浓浓的绿,不能见底。当地一村民告诉我们,水井深度约为六、七米。我们不禁骇然。在井边布满青苔的石板上,老农热心地向我们介绍了这口古井的当年之貌。正对着井的地方以前是铺着石板的,人们经常冲洗、打扫,非常干净整洁,但现在却是一地烂泥,无人管理。在井的两边还各有一口小井,其中一口专供洗小孩尿布、鞋或者是其他污浊之物的,而另一口则用于人们洗红薯、萝卜之类的东西的。在每口小井的底部,各有一个小洞,平时用塞子塞上,水浑浊后,便拔去塞子,污水就会自动排除。可见当年修井时,人们考虑得相当的周到。根据碑文显示,这口井不容许牲畜在井边饮水,取水的那口井也不容许有人入内,井上的石碑上不允许东涂西画,等等。可惜有的字已经模糊不清、无法辨认了。但结尾的字还比较清晰,大意是如果有不遵守的,将会被众人惩罚,绝不会徇情。相传以前每年龙王爷的生日时,当地人还要在井沿边的香炉上焚香叩谢龙王、祈盼上苍给予人们一个丰年。
按常理,有水的地方自然应该有树,但一品泉周围却再也找不出一棵像样的大树了,有的只是一些树桩、一些树桩上长出的幼小的枝条。老农告诉我们,以前井的周围树是很多的,有要几个人才能合抱的紫荆、沙棠、岩青杠、酸梅、枫树等,但它们都不在了,随着岁月的沧桑、时间的流逝只留在了上点年纪的人的心里。
井还是以前的井,但以前的容貌却不复再现。我们不禁黯然神伤……
“采菊东篱下,悠然见南山。”陶渊明的诗句让我们感受到了隐居田园的自在与宁静,不能不令人向往。这里没有灯红酒绿的街道,没有繁华的人群,没有灿烂耀眼的霓虹。这里却有着悠久的历史文化内涵、淳朴的风土人情和山气日夕佳的纯净。它就是美丽的古镇——蜂岩。
来到古镇蜂岩,映入眼前的是一条弯曲的巨龙,静静地泊在田野的河流边。乳白色的民居小楼,弯曲的小巷,留住了蜂岩古镇人民心底的守望。每逢赶集的日子,小小的场镇聚拢了各种蔬菜、水果以及四方的生意人,嘈杂的街市就是它的热情,欢迎你的到来。然而,几个小时过后,山风就会把刚才热闹的街市吹散。蜂岩又回归到一片安静祥和中,静若处子。 茨维塔耶娃曾经说过一句话:“我想和你一起生活,在某个小镇,共享无尽的黄昏,和绵绵不绝的钟声。在这个小镇的旅店里——古老时钟敲出的,微弱响声,像时间轻轻滴落。有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来笛声,吹笛者倚著窗牖,而窗口大朵郁金香。此刻你若不爱我,我也不会在意。”而蜂岩就是这样一个让人心旷神怡的古镇,看似地方不大,横竖就几条小巷;商铺也不多,卖的大多数都是生活必需品;人也很少,稀稀落落散落在四下。如你初次来到这个古镇,也许你对这里的生活会不太习惯——没有那些印象深刻的繁华都市和人群。但当自己在这个地方生活一段时间之后,就不由得发觉,其实这里也是另外一种生活,充满着历史文化内涵、气息和宁静。
以一个外来人的目光注视着小镇的变化,暮鼓晨钟,亘古不变。在这里,没有时间的羁绊,只有阳光作伴,只有清风同行。夕阳的余晖洒落一地,映照着祥和的净土。满脸沟壑的老人笑着呼唤孙子回家吃饭,一天劳作归来的男人们嬉笑打闹,不知疲惫,勤劳的妇女们谈笑间张罗着家事,世外桃源也不过如此。
古镇的每一天,涂抹的画笔,懒散的步调,吟唱或者谈天,想着念着或者守着的思绪,所有的美丽都在这里拥有,宛若一个世界尽头的桃源。湿润的泥土,恍惚的茶香、古树、石桥、溪流、娃娃鱼和一品泉………雾气萦绕的群山,望着自己脚下一片片美丽的四在农家。这里的一切,都包裹在那湿润的柔软中。这是一方净土,没有城市的喧嚣,没有都市的热闹,自己可以无拘无束的徜徉其间。在城市呆久了,身上难免会有些沉重的东西;在这里,这些都可以尽情的释放,一壶壶淳天然的绿茶,一阵阵撩人的炊烟。从这个小镇出来,心里舒坦了些;虽然丢掉了一些东西,但也找回了一些东西。