“以卵击石”,语出《荀子•议兵》。原作“以卵投石”。
《荀子》的作者是荀况,人称荀卿,也叫荀子,是战国时赵国人。有一次,荀子同楚将临武君谈论军事。临武君认为,善用兵者如能善于“攻夺变诈”,就可以无敌于天下。荀子不同意,他反对侵夺、欺诈,而主张“仁人之兵”,认为:必须隆礼、贵义、好士、爱民、赏重、刑威,这样,军队和国家才能强大无敌。荀子说:“以桀诈尧,譬之若以卵投石,以指挠沸,若赴水火,入焉焦没耳!”(桀是古代暴君,尧是古代圣王。荀子的这句话是说:如果暴君桀的不义之师,以“攻夺变诈”为主要战略,去攻击圣卫尧的仁人之兵,结果一定失败,好比用鸡蛋去打石头,用手指去搅滚汤,也好比跳进深水烈火,一进去就只能被烧焦和淹没罢了。)
荀子的这段话,在后来的《韩诗外传》《汉朝韩诗编撰》卷三中曾被引述,但文句稍有改动,它说:“以桀而诈尧,如以指挠沸,以卵投石,抱羽毛而赴烈火,入则焦也,夫何可诈也! ”
《墨子•贵义》也说过“以卵投石”这句话。
《墨子》的作者墨翟〔dí〕,人称墨子,战国初期宋国人。有一次,墨子到北方的齐国去。路上遇见一个算命先生,他对墨子说:“根据我的神算,今天北方忌见黑色,而你的脸色比较黑,今天出行往北,一定大大不利!”墨子根本不听,算命先生却还要坚持他的谬论,劝阻墨子。因此,双方争论起来。最后,墨子说:“你这一套是迷信,我所说的句句是真理。你想用你的这一套胡说,来否定我的真理,那就等于‘以卵投石’,即使你把所有的卵全都投掷过来,我这坚石也决不会受到丝毫损伤! ”
《淮南子》(汉朝刘安编撰)的《主术训》也用过“以卵投石”作比喻,说:“君王应当公平正直,以身作则,果能如此,那么奸臣和小人们想进谗言、出坏主意,也就好比“以卵投石,以火投水” 一样,不但不起作用,反而自取灭亡。
“以卵投石”,现在一般都说作“以卵击石”,比喻强弱悬殊,以极弱攻极强,是不自量力,必然要失败。
出处《墨子·贵义》 以其言非吾言者,是犹以卵投石也,尽天下之卵,其石犹是也, 不可毁也。
释义“以卵投石”也称“以卵击石”,意思是鸡蛋碰石头。比喻自 不量力,自取灭亡。
故事 有一年,墨子前往北方的齐国。途中遇见一个叫“曰”的人, 对墨子说:“您不能往北走啊,今天天帝在北边杀黑龙,你的皮肢很 黑,去北方是不吉利的呀!” 墨子说:“我不相信你的话!” 说完,他继续朝北走去。但不久,他又回来了,因为北边的淄水 泛滥,无法渡过河去; 名叫“曰”的那人得意地对墨子说:“怎么样?我说你不能往北走 嘛!遇到麻烦了吧?” 墨子微微一笑,说:“淄水泛滥,南北两方的行人全都受阻隔。行 人中有皮肤黑的,也有皮肤白的,怎么都过不去呀?” “曰”听后支吾着说不出话来。墨子又说:“假如天帝在东方杀了 青龙,在南方杀了赤龙,在西方杀了白龙,再在中央杀了黄龙,岂不 是让天下的人都动弹不得了吗?所以,你的谎言是抵挡不过我的道 理的,就像拿鸡蛋去碰石头,把普天下的鸡蛋全碰光了,石头还是毁 坏不了。”
“曰”听了羞傀地走了。