美国著名演说家温德尔·菲利普斯曾经说过“失败乃成功之母。”这次我算是真正的体会到了。
这是发生在放暑假后的某一天,老师在放暑假前让我们讲古诗录视频。那天早晨4点左右,我和妈妈骑电瓶车去了南湖,拿着要讲的稿子。我和妈妈录了好久,直到11点的时候,我和妈妈才回到家里,回到家里以后,妈妈把录了好几段的视频拼接成了一个视频,并发给了老。老师却说:“频时间太短了,衣服太朴素了,要是稍微化一点妆会更好看一些”。听到这些话我瞬间失落了起来,没有了自信。可是妈妈安慰我说:“每个人在尝试新的事物的时候,都可能失败,要努力去发现新的事物,才可以让自己的实力大大提升,只有实践了才可以发现真正的道理,都说“失败乃成功之母”等明天的时候咱们再去试一试吧。”我听了妈妈这些话我自己想了一想,确实是这个道理。于是,我收起了那些失落的心情。去努力的背稿,终于功夫不负有心人,我会背了稿。妈妈对我说:!“你已经成功了一半”。
还是同样的时间,同样的地点,我和妈妈又来到了南湖公园,我和妈妈又重新编排了一下动作,组织了一下语言,化了妆,穿了很好看的衣服。这样我和妈妈一遍又一遍的录,但是这样录制我逐渐的失去了耐心,妈妈却又对我说:“做事要有耐心,不能急于求成,心急吃不了热豆腐”。我逐渐变得有了耐心,又是一个上午,我录完了视频就和妈妈回到了家里,到了家里,妈妈又把很多个小段的视频拼接成了一个视频,这次又发给了老师。
终于,功夫不负有心人,老师说这次做的很不错,而且在全班表扬我,我听到这个消息之后,我非常开心,我的嘴角也都快乐到天上去了。
真的是应了那句话,“失败乃成功之母。”只有付出和努力才能真正的成功,我算是深深的体会到这句话的意思。
前一段,我看了《南极历险》,她让我受益菲浅。主要内容是: “我”到南极后神奇的探险和科学研究的经历。
我之所以向同学们推荐这本书,是因为她充满了对科学和未知世界的探索和向往,催人奋进,给我们精神注入无限力量。如果有可能,我想能够有机会,我要像作者一样,对科学和未知世界进行探索。
海子在万圣节的夜晚
化作幽灵降临在菲英岛
遭遇荣归故里的安徒生
这一天丹麦境内下着洁白的雪
海子挂着忧郁的脸
对安徒生说:我是诗歌之王
安徒生睁着无暇的眼
对海子说:我是童话司令
于是,海子住回了寒冷的村庄
安徒生则回家给丑小鸭喂面包
夜里雪越下越猛
压断了海子瓦屋前的白杨枝
这巨响掐死了海子悲伤的梦
海子起床来到窗前看屋外的雪
恰好望见从德国远道而来的
格林派来专程拜访安徒生的白雪公主
海子只一见就钟情于白雪公主
海子开始了痛苦的爱情之旅
海子在黎明匆匆赶往安徒生的皇宫
看见安徒生穿着皇帝的新装
怀里躺着娇小的白雪公主
于是海子默默地离开了
海子的爱情还没开始就已结束
安徒生在春光明媚的三月
乘着火车做愉快的旅行
而海子却开始了孤独的流浪
在某个天还未放亮的清晨
天空肥大的肺里面
朦胧的烟雾如云层一样翻滚
海子绝望地卧轨了
抱着成长为白天鹅的安徒生
不经意间把头偏向车窗外
看见残阳色血泊里
浮着一本厚厚的诗集
安徒生打了个盹
醒来后继续翻看自己写的童话集
修里格镇上的人都知道,在距这小镇大约5英里的菲波瑞尔教堂里有一位了不起的神父。他高大,伟岸,甚至围绕耶和华的圣光环。更重要的是,这位了不起的神父是借耶和华之命而凌驾菲波瑞尔教堂十字之巅——那熠熠耀人的教堂顶端。
镇里人大都见过这位伟岸的神父,不是因为常去菲波瑞尔教堂做礼拜,镇上穷,没钱去膜拜高高在上的、环绕一群大天使的耶和华。大都见过神父,是因为这位神父每日徒步从菲波瑞尔教堂携金钱、衣物、草药等来的修里格镇接济沿街乞讨,抑或是身染重病的可怜人。
神父每日也都会发出同样的感叹:啊,可怜而迷途的羔羊,圣主耶和华授命于我,我一定会竭我所能将你们一一救赎!如此算来,自神父第一次来的修里格镇发出这样的感叹,至今也有三年的时候了。
“我亲爱的神父大人,请可怜我、指引我吧,我已三天未能进餐了,我的七岁孩子在家中已病的开始迷糊了,神父大人,请你一定要指引我方向啊!”
“啊。可怜而迷途的羔羊,”神父将跪倒匍匐于他脚边的可怜人扶起来,为他整了整沾满泥污与灰的衣摆道,“圣主耶和华授命于我,我一定会竭我所能将你们一一救赎!”
说完,神父从他高贵的金色圣衣中掏出数枚金币,轻轻放入那可怜人的手心里,金币上还残存着神父胸膛的温热:“可怜的人,这给你,不要迷茫,耶和华会保佑你们的。”
也就是神父心善的缘故,镇上的人无不赞美他是现在的耶和华,为他连夜赶制精美的长袍,即使自己衣衫褴褛。
日复一日,年复一年,神父就这样每日携金钱、衣物、草药等到修里格镇接济可怜人,但奇怪的是,修里格镇的人还是如之前他未来时那样贫困。菲波瑞尔中的修道士也曾多次劝说神父:
“我亲爱的神父大人,您接济修里格镇已经三年了,他们的生活还是一成不变,您又何苦携带这么多东西呢?”
“我亲爱的孩子,”神父听后从宝座上站起来,将镇里人送他的长袍披在他那金色圣衣上说,“你看修里格镇中的羔羊如此可怜,又如此尊崇我,我既是授命于圣主,便要竭尽我所能一一将他们救赎。”于是,神父又发出了那无奈却又悠长的感叹。
不久,神父在教堂内注意到了一个名叫维留斯的少年修道士。维留斯像神父及其他修道士一样接济修里格镇中的可怜人,而是整日收集一些木材、铁皮。这让伟大的神父感到奇怪,同时又感到无比的愤懑。
“维留斯,”神父将这位年少的修道士叫到宝座面前,执起神杖对着他,“你为何不去接济那些迷途的羔羊?我们是耶和华派遣下来救赎他们的修士,你整日收集木材、铁皮对那些可怜的人有何用处!”
“尊敬的神父大人,”维留斯单膝跪地并双手合十,虔诚地看着怒目逼视他的高贵的神父,“修里格镇四面环海,而镇里并没有船,我打算造几艘船来供他们使用,您想,若镇里人用船来捕鱼,既可以吃又可以卖,岂不是他们不必生活得如此艰难、如此拮据?”
神父听后却不以为然,厉声斥责道:“修里格镇中的可怜人连餐都吃不饱,哪有力气捕什么鱼,像你这样不体谅人世疾苦的下人,不配成为一个修道士,带着你的行李与那些废东西,离开菲波瑞尔教堂!”
神父依旧每日接济修里格镇中的可怜人,无论天气怎样。而他身上也总是披着修里格镇人为他精心缝制的长袍,嘴上不停发出同样的感叹:啊,可怜而迷途的羔羊,圣主耶和华授命于我,我一定会竭我所能将他们一一救赎!这感叹是如此长久而悲悯,镇里人凡是见到他都会跪在他的脚边感谢他对镇里人的施舍。
——直到有一天,修里格镇发生了巨大的海啸。
汹涌澎湃。无比激荡。天光灰暗,闪电像斧头将天穹猛烈劈开。海上腾起万丈高的巨浪,高过菲波瑞尔教堂的十字之巅,雾浓,雷震,聒碎人的耳膜;地壳开始剧烈晃动,从内部裂开的缝子像是无底的黑洞,惊天的喊声仿佛是死神残忍无情的召唤。
“快、快上船!大家不要慌张赶快下船,快!”急促而镇定的声音有力地传入惊慌手足无措的修里格镇的耳际。一阵阵匆忙却有序的脚步声在甲板上响起。经过了三年修里格镇的每个人都受到了神父的洗礼,似乎是要去急着参加一场盛大又庄严的祭礼。没有吵闹与喧哗,没有争先恐后。这场逃生游戏在黑暗中仓皇而有措地进行着。
维留斯,那个被神父逐出菲波瑞尔教堂的年轻修道士扶着船舷,平静地看着镇里人井然有序地快步上船。他走进舱,执掌起船,用力扭转使船调了个头后疾速驶出修里格镇。镇民们回首远望,恍恍惚惚看见与海面连为一线的阴云中一座小镇轰然倾塌,淹没在一片汹涌与疮痍之中。有人看见自家酒馆的旗杆被水截断,有人看到菲波瑞尔教堂的十字之巅被浪卷走,十字架重重砸在了漆灰色的海面上,激起一阵玄虚的涟漪……
当几只海鸥贴合着蔚蓝色海平面飞过,衔着几根直而短的细树枝时,人们才恍如一梦般醒过来,那巨大而又可怕的海啸过去了。维留斯步履从容地从船舱内走出来,一股带着海沙的咸腥味气息涌入他的体腔,他的头发随风向后飘起来,额上的黑痣在阳光下十分清晰。人们纷纷闭上眼睛舒展开双臂,接受阳光如同神父熠熠耀人的洗礼。
“咦?神父大人呢?”镇民中有人突然问起。
“对呀!神父大人哪儿去了?”
大家应和着,环顾四周,搜寻那金色圣衣以及那件精美的长袍。
“啊呀!”人群中有人乍一下反应过来,“神父大人一定被水卷走啦!”
“什么?这不可能吧!”
“真的,菲波瑞尔教堂都被海浪给冲垮了呢!”
“唉,可怜的神父大人…众人一片叹息,直到看到维留斯那秀颀挺拔的身躯后才蓦然惊醒。
“嘿!快看!是救了我们的恩人!”。
“差点忘记感谢救赎我们的恩人了!”
“高大的恩人,您是神一般的伟岸!”
维留斯淡然一笑,转过身来面向众人高声说,“亲爱的修里格镇民们。我并不是神,救赎各位的也并不单单是我,而是神父大人悲悯的洗礼与承载各位的这艘船!”
经年过后,修里格镇上重新热闹了起来。不是因贫苦感谢耶和华的热闹而是一种繁华。船来船往,修里格镇人在维留斯造船技术的指引下靠捕鱼富裕起来,生活似乎变得更加充盈而美妙了。人们在菲波瑞尔教堂的遗址处建造了两座雕像——神父雕像与维留斯雕像,以纪念及记住他们为修里格镇所做的一切。
范文【一】
这是一对孪生的小姐妹,姐姐叫著著,妹妹叫菲菲。姐妹俩今年5岁,都是圆圆的小睑蛋,红红的睑颊,都有一个肉球似的小鼻子趴在那小小的嘴唇的上方,都有一双亮晶晶的乌黑的大眼睛,都披着长长的头发,额前的几丝还时不时拂过长长的睫毛。总之,这姐妹俩猛一看上去,嘿,真是分不出谁是菲菲,谁是着葺。不过,再仔细地看看,瞧,着著的一双眼睛总是轻轻地眨,给人一种恬静的感觉,而菲菲则总爱眨着那双好奇的眼睛,左顾右盼。
范文【二】
小霞和小彩是一对孪生姐妹,她们都穿着绿色的连衣裙,头上都扎着两个“小刷子”。她们在玫瑰园中玩耍,真如一讨绿蝴蝶L舞在花丛中。她们不但穿着打扮得一祥,长得也一个模样,你看,淡淡的眉毛,圆圆的眼睛,鼻子有点往上翘,一十分逗人喜爱。但是,虽然同是那么一张小嘴,而小霞如遇到不顺心的事就爱撅着嘴,小彩却总是笑口常开,露出细细的乳牙,好像从来也不知道什么叫忧虑。
范文【三】
那个被刺破手指头的孩子,长着一张苹果似的圆睑蛋,穿着一套粉红色的连衣裙。那双小眼睛,抑或藏着一点害怕感,不大敢打量周围的陌生人。而另一个女孩—也就是她的妹妹,同样长着一张苹果似的小睑蛋,与她很相似。然而有别于她姐姐的是,穿着姐姐不想要的淡蓝色的连衣裙,那双颇为圆滚的眼睛,那个微撅着的嘴唇,隐含着一种坚毅的光芒。看着她,就使我想起苏联革命英雄母亲写的《卓娅和舒拉的故事》中童年的卓娅来。