有哪些成语形容宾客很多?成语大全频道精心搜集了6个关于描写宾客很多的成语及解释如下:
[车马盈门] chē mǎ yíng mén
车子充满门庭,比喻宾客很多。
[高朋满座] gāo péng mǎn zuò
高:高贵。高贵的朋友坐满了席位。形容宾客很多。
[履舄交错] lǚ xì jiāo cuò
鞋子杂乱地放在一起。形容宾客很多。
[车马填门] chē mǎ tián mén
车子充满门庭,比喻宾客很多。同“车马盈门”。
[宾客盈门] bīn kè yíng mén
指来客很多。
[宾客如云] bīn kè rú yún
来客多得如聚集的云层。形容客人多。
山屿绝陆之地,霜降后秋容渐显。时众宾客咸聚于山村,枯坐至薄暮,乃兴起登高,盖期不意之景也。
海岛之山岙者,迂回蜿蜒而平缓易行,众人行至半山,两眼泛泛视,皆青山,碧穹,流云,古屋也,野芳夹道,莺燕和鸣。众皆欣悦,又行一程。
不觉路尽,止于一坝。俯瞰其下,方圆三十里之砖瓦屋楼,曲径青森尽收于眼底,益远之则直至海港,水天相接,开旷夺人。仰观其上,流云缱绻,若聚若离,如丝,如纱,如伊人,如奔马。天穹如拭,蓝白相掩。天地之间,四面群山叠壑,青葱满目,一峰轮廓未尽,一峰接之。又于身后得一湖,澄澈浮泛,波臣戏跃。时山风大作,九天云翳变幻,漫山松涛阵阵,流水澌汩作响。世间浩然正声集于一处,众人莫不凝神屏息,侧耳恭听。逗留半日,尽兴而归。
余闻古隐士虽身处一隅,心念旷达,品行宁雅。经此行却知此实非咄咄怪事矣!世间恢宏至极,莫非山水;广大至极,莫非田野。隐者如接舆,五柳,摩诘,钟于山水田野,便心智练达,全无杂念矣。
归时心内清明,拙仿陶韵:
好景逢不期,悠然山野行。
山青水便幽,尘去人亦宁。
樵夫徐徐步,炊烟暧暧偏。
何当隐士风?寄情天地间。
古今异义
会宾客大宴(古义:适逢,正赶上。今义:聚在一起,合拢。)
微闻有鼠作作索索(古义:隐隐约约。今义:小,细微。)
中间力拉崩倒之声(古义:其中夹杂。今义:里面。)
两股战战(古义:大腿。今义:量词。)
几欲先走(古义:跑。今义:行走)
但闻屏障中抚尺一下(古义:只。今义:表示转折的连词。)
微闻有鼠作作索索(古义:听。今义:用鼻子嗅。)
两股战战(古义:大腿。今义:屁股。)
几欲先走(古义:跑。今义:步行。)
虽人有百手(古义:即使,表示假设的连词。今义:虽然,表示转折的连词。)
会宾客大宴(古义:适逢。今义:会议。)
宾客意少舒(古义:稍微。今义:数量少。)
一词多义
指:1.手有百指(名词,手指) 2.不能指其一端(动词,指出)
绝:1.以为妙绝(副词,极) 2.群响毕绝(动词,消失)
秒:1.众妙毕备(名词,妙处) 2.以为妙绝(形容词,美妙,奇妙)
指:1.手有百指(名词,指头) 2.不能指其一端(动词,指出,指明)
作:1.有鼠作作索索(拟声词) 2.百千齐作(动词,开始,文中是发出声音)
间:1.中间力拉崩倒之声(动词,夹杂) 2.遂于外人间隔(动词,间断)
是:1.当是时(介词,这) 2.问今是何时(判断动词)
坐:1.满坐寂然(名词,通“座”) 2.众宾团坐(动词,坐)
名:1.不能名其一处也(动词,说出) 2.自为其名(名词,姓名,名称)
休问梁园旧宾客下句
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
出自《寄令狐郎中》
作者:李商隐
休问梁园旧宾客全文
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
译文
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。注解⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。⑵双鲤:指书信。⑶梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园
休问梁园旧宾客下句
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
出自《寄令狐郎中》
作者:李商隐
休问梁园旧宾客全文
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
韵译
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。注解⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。⑵双鲤:指书信。⑶梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人...
鉴赏
这是公元845年(会昌五年)秋天,作者闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地...
思想感情
这两句短短十四个字,写得凝炼含蓄,将自己过去和令狐父子的关系、当前的处境心情、对方来书的内容以及自己对故交情谊的感念融汇在一起,内涵极为丰富。闲居多病,秋雨寂寥,故人致书问候,不但深感对方情意的殷勤,而且引起过去与令狐父子关系中一些美好事情的回忆。
休问梁园旧宾客下句
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
出自《寄令狐郎中》
作者:李商隐
休问梁园旧宾客全文
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。
韵译
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。注解⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。⑵双鲤:指书信。⑶梁园:梁孝王在梁地大兴土木,以睢阳为中心,根据自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人...
鉴赏
这是公元845年(会昌五年)秋天,作者闲居洛阳时回寄给在长安的旧友令狐绹的一首诗。令狐绹当时任右司郎中,所以题称“寄令狐郎中”。首句“嵩云秦树久离居”中,嵩、秦指自己所在的洛阳和令狐所在的长安。“嵩云秦树”化用杜甫《春日忆李白》的名句:“渭北春天树,江东日暮云。”云、树是分居两地...
思想感情
这两句短短十四个字,写得凝炼含蓄,将自己过去和令狐父子的关系、当前的处境心情、对方来书的内容以及自己对故交情谊的感念融汇在一起,内涵极为丰富。闲居多病,秋雨寂寥,故人致书问候,不但深感对方情意的殷勤,而且引起过去与令狐父子关系中一些美好事情的回忆。