鲁佛尔博物馆有一件最感人的名贵古物:一块大理石像的断片。上面刻着两个手里拿着花的美丽女子,她们彼此交换莲花。学者们对这两位姑娘作过许多思考,但都没能弄清楚拿花的原因。苏珊小姐可是一会儿就弄明白了。
苏珊随父亲去鲁佛尔。苏珊惊奇地观看那些古代文物,看到许多缺胳膊、断腿、无头的神像。“啊,对了,这就是一些成年绅士们的玩偶,他们把玩偶弄坏了,正像我们女孩子一样。”她对自己说。她来到两位娇美的姑娘面前,便给了她们一个吻。父亲问她:“她们为什么互赠一朵花?”苏珊立刻回答:“她们是在彼此祝贺生日快乐。”她思索了一下,又说:“因为她们是在同一天过生日,她们长得一模一样,所以彼此送同样的花。女孩们该在同一天过生日。”
现在苏珊离开鲁佛尔博物馆已经很远了,她在鸟儿和花儿的王国里,在草地上的树林里度过那晴朗的春天。她在草地上快乐地玩耍。她记得这天是她的小丽雅克的生日,因此她要采一些花送给她,并且吻她。
【简析】
本文作者是法国作家阿拉托尔,法朗士(1844-1924),1921年获诺贝尔文学奖金。
《苏珊》是法朗士一首对人类纯真思想感情的赞关琢。行文的构思十分巧妙,先写鲁佛尔的艺术品,再写小孩儿苏珊,把自然与人,艺术与人,古人与今人,今人与今人联系在一起,用苏珊纯净的眼光来审视艺术的真谛,艺术本是简洁明快的,它常常因为人的复杂变得神秘莫测了。这么一个清新而又内涵丰富的意念,作者以淡墨渲染的方法写来,通过人物个性化的语言“成年绅士”“把玩偶弄坏了”、“她们是在彼此祝贺生日快乐”、“她们是在同一天过生日,她们长得二模一样,所以彼此送同样的花”,淡淡几笔,给我们勾勒出纯真的、富有想像力的苏珊的形象。
《苏珊》是一则艺术精品。