我是到中国北京语言学院才开始学习汉语的,那时候我们班共有15个学生,来自不同的国家,我们开始学什么声调呀,发音呀,在班里比起其他同学来,我还算是可以的。在课堂上老师对声调的变化和各种各样的发音的要求是很严格的。老师总是鼓励我说:你错了不要紧,下次努力,在学习上我们应该更好地锻炼自己,找个机会跟中国人多谈谈就会好些。
得到老师的鼓励,学习上更加认真了,各方面也有了进步,老师更加赞扬我了。不知从什么时候开始,我心里自然而然地产生了骄傲自满的情绪。于是就有了勇气去找中国人谈话,试试我的汉语水平。
有一天,我进城去办事,顺便到一个商店里去看看能买点儿什么。一走进去就向售货员们说:‘“你们好!”一位同志惊讶地说了一句:“哟,他的汉语讲得不错。”我装出谦虚的样子说:“不,不,我的汉语水平不高,马马虎虎。”另一位同志问我:“你要什么?”
“我买纸火车笔。”我答道。
“什么?什么叫做买‘纸火车笔’,你是不是想到火车站去呀?”
周围的顾客也靠近我。有一个青年人问:“他要什么?”我忙问他:“你会不会英语呀?”他点点头。我用英语说了我的意思,他笑着给我作了解释,原来我把“或者”说成了“火车”,怪不得售货员吃惊呢。另外“或者”一词用得也不恰当,应该用“和”。天呐,仅仅五个字一句话,又是语音上的错误,又是语法上的错误,我还有什么骄傲的呢?我向售货员道了歉,又向青年人道了谢,三步并作两步冲出了商店。