【成语】
白头如新
【拼音】
bái tóu rú xīn
【释义】
白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
【出处】
汉 · 邹阳《于狱中上书自明》:“语曰:白头如新,倾盖如故,何则?”
解释:所以谚语说:‘有白头如新,倾盖如故。’双方互不了解,即使交往一辈子,头发都白了,也还是像刚认识时一样;真正相互了解,即使是初交,也会像老朋友一样。”
【近义词】
白头而新 素不相识 熟视无睹
【反义词】
一拍即合 相见恨晚 一见倾心 情投意合 一往情深
【用法】
主谓式;作谓语、定语;形容人相识已久但不相知。
【成语故事】
西汉时期,有一个人名叫邹阳,他是西汉文学家、散文家。汉文帝时,邹阳为吴王刘濞门客,以文辩著名于世。邹阳“为人有智略,慷慨不苟合”,后来吴王刘濞阴谋叛乱,邹阳上书谏止,吴王不听,因此离开吴王,而后邹阳成为汉景帝之弟梁孝王的门客。
而后邹阳因为得罪人,遭人诬陷,被梁孝王关进监牢,准备处死。邹阳十分激愤,他在狱中给梁孝王写了一封信《于狱中上书自明》,信中列举事实说明:“待人真诚就不会被人怀疑,纯粹是一句空话。”
他写道:“荆轲冒死为燕太子丹去行刺秦始皇,可是太子丹还一度怀疑他胆小畏惧,不敢立即出发。卞和将宝玉献给楚王,可是楚王硬说他犯了欺君之罪,下令砍掉他的脚。李斯尽力辅助秦始皇执政,使秦国富强,结果被秦二世处死。所以谚语说:‘有白头如新,倾盖如故。’双方互不了解,即使交往一辈子,头发都白了,也还是像刚认识时一样;真正相互了解,即使是初交,也会像老朋友一样。”
梁孝王看到邹阳的上书大受感动,马上释其出狱,并向他深词谢罪。当时,梁孝王派人刺杀袁盎等大臣的阴谋已经败露,招致汉朝大臣千夫所指,也引起景帝不满。
羊胜、公孙诡被迫自杀,梁孝王也胆颤心惊,深恐朝廷追究。在这危急关头,梁孝王觉得邹阳可用,就令其携带千金,设法不让朝廷追究自己的责任。邹阳受命后,首先找到以奇计见称的齐人王先生。受其指点,他赶赴长安,见到景帝王皇后之兄王长君。
邹阳虽为梁孝王说客,却处处站在王长君的角度以利害出之,危言耸听,终于说服了他。然后王长君出面,说服景帝不再追究此事。
【造句举例】
人与人之间的关系是奇妙难言的,有的人会倾盖如故,而有的人却白头如新,他们只在昨晚才认识,但现在相熟的却好像亲如兄弟。
我跟他认识,也有几年了,但除了见面点头,几句寒暄,就没有别的,因此至今还是白头如新。