“剜〔wān〕肉医疮”(剜,用刀挖去),比喻只图忍痛抢救眼前的急难、而不顾将要产生怎样的后果。
这句成语出自唐代诗人聂夷中的《伤田家》诗。诗人在这首诗里,深刻地反映了当时农民受到残酷剥削的悲惨生活,并且向统治阶级提出抗议,为人民申诉不平。原诗是五言八句:
二月卖新丝,五月粜〔tiào〕新谷,
医得眼前疮,剜却心头肉!
我愿君王心,化作光明烛,
不照绮罗筵,只照逃亡屋。
二月里还没有孵蚕,就把新丝预卖了;五月里还刚插秧,却又不得不预粜新谷了(粜,就是出卖粮食)。为了救急(医眼前疮),只好忍痛将尚未收获的丝和谷低价估卖(剜心头肉),而顾不得以后的日子将怎么过了。
以后的日子怎么过?除了逃亡还有什么别的路可走!诗人的后四句说:希望君王的心肠,化作明灯,这盏明灯,不要只照耀豪华的宴会,而也要去照一照逃荒者遗留下的那些空屋。诗人希望封建统治者能够正视农民的苦难,给予关怀照顾。当然这只是一种幻想而已。“剜肉医疮”亦作“挖肉补疮”、“剜肉补疮”或“补疮剜肉”。
宋朱熹《乞蠲减星子县第二状》:“必从其说,则势无从出,不过剜肉补疮,以欺天罔人。”
明东鲁古狂生《醉醒石》第十四回:“为他做青毛边道袍、毛边裤、毡衫、换人参,南京往返盘费,都是掘地讨天,补疮剜肉。”