爱屋及乌
传说,殷商末代的商纣王〔纣zhòu〕,是个穷奢极欲、残暴无道的昏王。“西伯”(西部诸侯之长)姬昌,即后来称为周文王的,因为反对纣王,曾被囚禁,想了许多办法,才得出狱。当时周的都城在岐山(今陕西省岐山县)。周文王回到岐山,下决心要推翻商朝的统治。他首先聘得军事家姜尚(即姜太公〉为军师,积极练兵备战,又兼并了邻近的几个诸侯小国,势力逐渐强大起来。接着,还把都城东迁丰邑(今陕西户县附近〉,准备向东进军。可是不久,周文王逝世了。
周文王的儿子姬发继位,即周武王。姜太公继续担任军师。武王的同母弟姬旦(即周公),异母弟姬奭〔shì〕(即召公),是武王两个得力的助手。同时,武王还得到了其他几个诸侯的拥护。于是正式宣布,出兵伐纣。大军在孟津(今河南孟县西南的一个黄河渡口)渡过黄河,向东北挺进,直逼商朝的京城朝歌(今河南淇县)。因为商纣王早已失尽人心,军队也多不愿为他送命,逃的逃,降的降,起义的起义,朝歌很快就被攻克。纣王自杀,商朝就此灭亡。以后的八百多年,便成了周的天下,称为周朝。
当周武王攻克朝歌之初,对于怎样处置商朝遗留下来的权臣贵族、官宦将士,能不能使局面迅速稳定下来,武王心里还没有谱,有些担忧。为此,他曾同姜太公等商量。汉朝人伏胜编撰的《尚书大传•大战》有这样一段记载:
纣死,武王惶惶若天下之未定。召太公而问曰:
“入殷奈何?”太公曰:“臣闻之也,爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。”
大意是说纣王虽死,武王却还惶惶不安,因为他知道敌人并未全部肃淸,局势尚难安定。他便召见姜太公,请教该怎么办。太公答道:“我听说,如果喜爱那个人,就连带喜爱他屋上的乌鸦;如果不爱那个人,就连他住处的墙壁也讨厌。”姜太公的主张是要把敌对分子彻底消灭。(据东汉学者郑玄注,“胥余,里落之壁。”)
汉朝人刘向编撰的《说苑•贵德》也有类似记载:
武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰“臣闻爱其人者,兼爱屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。”
这里的“余胥”,与“胥余”同义,都作墙壁或藩篱讲。此外《韩诗外传》、《六韬逸文》也都有关于周武王和姜太公上述那段谈话的记载,内容基本相同。由于这个传说,就产生了“爱屋及乌”这句成语。
我国民间自古流传一种迷信习俗,以为乌鸦是“不祥之鸟”,它落到谁家屋上,谁家就要遭遇不幸。我国最古的一部诗歌集《诗经》的《小雅》部分,题为《正月》的一首诗里,就有“瞻乌爱止,于谁之家”这样的诗句,意思是“且看乌鸦哪里落,灾祸就落谁的家”。可见古人多厌恶乌鸦,而绝少爱它的。所谓“爱屋及乌”,是说由于爱那个人,因而连他家屋上的乌鸦都不以为不祥,不觉得讨厌了。这句成语,一向被人们用作推爱的比喻。因为深爱某人,从而连带喜爱他的亲属朋友等人或其他事物,就叫做“爱屋及乌”,或称这样的推爱为“屋乌之爱”。
唐代诗人杜甫《奉赠射洪李四丈》(射洪,地名,在今四川,李四丈即李明甫)诗中开头两句“丈人屋上乌,人好乌亦好。”宋朝人周敦颐《濂溪诗》:“怒移水中蟹,爱及屋上乌。”宋朝人陈师道《简李伯益》诗:“时清视我门前雀,人好看君屋上乌。”都是用的“爱屋及乌”这句成语的典故。
《成语典故》的故事
汉语成语是中国传统文化的重要组成部分,它大部分源自文史古籍俗谚歌谣,要彻底弄懂一个古成语需要了解它们的来源出处,《成语典故》就是这样一本知识性故事性很强的书籍,它以各个通俗有趣的小典故帮助我们深入的了解每个成语的由来和含义。