概括:
有一次保尔和米什卡打架,机缘巧合之下使得保尔听到了高年级老师所授的课。那与他从《圣经》上所学的可真是大相径庭。他去问教父,却遭到一顿打骂,从此与教父接下了仇怨。一次补考中,保尔趁教父不在,偷偷往面团上撒烟灰。教父猜到是他勃然大怒,保尔由此被迫退学。无处可去的保尔在母亲的帮助下到车站食堂里工作,那时他才12岁。保尔的工作很苦、很累,毫无地位的他时常要受他人的耳光。一次,被强硬要求加班的保尔实在困得不行,意外酿成大祸。堂倌普罗霍尔不由分说,冲着保尔就是一顿暴揍,那时保尔尚在睡梦中。后来保尔一瘸一拐地回到家中,哥哥阿尔焦姆见弟弟这般惨状,气由心生,平静地交待弟弟后独自跑到车站食堂把普罗霍尔也揍了一顿。自此保尔在车站打工的历程便告一段落。
沙皇被推翻了,保尔和他的小伙伴们第一次接触到“布尔什维克”,他们亲切地称呼这几个小孩子“同志”。后来他们走了,德国军队又来了,便住在保尔邻居律师列辛斯基的家中。原本布尔什维克下发的枪支大部分都上缴了,保尔从小男孩手中抢来的那只枪也被哥哥毁掉了。一天保尔见邻居家无人,窗边赫然放着一支小巧精致的中尉的手枪。保尔见了满心欢喜,偷偷溜到邻居花园里,并偷走了那手枪,后又将其藏在老砖厂里。到了发电厂,从朱赫来的口中,保尔方才知晓因为这只手枪他家被翻了个底朝天,但却并无所获。什么事都没发生,保尔倍感庆幸:有时再冒险的举动也可以平安无事的度过。
好句摘抄:
1.保尔脱下一只靴子,套在炉筒上,鼓起风来,那两个能装四桶水的大肚子茶炉立刻冒出火星。接着,他提起两桶脏水,飞快地倒进污水池,然后往大水锅底下添些木柴,把湿抹布搭在烧开的茶炉上烘干。
2.炉膛里的火焰减弱了,火苗抖动着,汇成一条长长的蓝色火舌。保尔觉得,仿佛有人在朝他吐舌头,在嘲弄他,讥笑他。
3.空气中流动着浓郁的花香。星星像萤火虫一样,在深邃的天空闪着微光,人声传得很远很远……
4.保尔看到陌生人那双安详的灰色眼睛正在审视他。那坚定的、凝视的目光,使保尔有点局促不安。灰色的短上衣从上到下都扣着纽扣,紧紧地裹住他那宽大而结实的身子,显然太小了。他的脖子像牛脖子一样粗壮,整个身躯宛如一棵矮壮的老橡树,充满着力量。
批注:
“保尔已经窥见了生活的最深处、生活的底层,那里的腐烂味和泥沼的潮气扑面而来,他渴望了解一个未知的全新的世界”。
对于那时的保尔来说,什么是“未知的”?什么是“全新的”?他所期盼的世界究竟是怎样的?保尔虽小,但他已经经历了许多,懂得了何为人情世故,体会了世间冷暖。他受过教父莫名其妙的毒打,也受过堂倌甚至客人的打骂,;感受到来自弗如霞的热情关怀,却也见过她受堂倌欺辱的无助哭泣。在车站食堂工作的他早已体味过这世间真真正正、确确实实所存在的黑暗腐朽与命运不公。
“凭什么堂倌们只是端端盘子、一天一夜便能赚得与他们付出根本不符的报酬,而自己和哥哥勤勤恳恳一月下来却还收入微薄,凭什么?”这是保尔一直想不清楚的疑问。他不懂为什么世界阴暗的一面充斥着这么多恶意,他不懂为什么堂倌们不珍惜生活而是将赚取的钱转眼赌博一空。这是他所认为的腐朽阴暗,也是他最为厌恶的。保尔对世界的不公发出了心底的质问、呐喊。
对于他而言,何为“未知”,何为“全新”?——光明、自由、平等、尊重。他渴望这样的世界,所以当他见叶尔马钦科称他为“同志”、朱赫来认可他的想法并要教他功夫时,他没有表现出对于教父、对于堂倌的,甚至是当初向他叫嚣过只言片语的小胖那样的强烈仇视。叶尔马钦科和朱赫来归属布尔什维克,代表着民主、自由、平等,而这也正是保尔所期待的、这个世界应有的模样。
疑问:
为什么阿尔焦姆要将律师一家称作“候鸟”?这是一户怎样的人家?
标签:读书读后感笔记